הטיף
מראה
הִטִּיף א
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | נ־ט־ף |
בניין | הִפְעִיל |
- הוציא מתוכו נוזל אל החוץ בכמויות קטנות.
גיזרון
[עריכה]- מן המקרא
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]גם
תרגום
[עריכה]- אנגלית: to drip, to trickle
מידע נוסף
[עריכה]- בארמית משמע הפועל אטיף - הציף כמו בעל דאטפת אטפוך וסוף מטיפייך יטופון.
ראו גם
[עריכה]
השורש נטף | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
הִטִּיף ב
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | נ־ט־ף |
בניין | הִפְעִיל |
- לשון המקרא [מליצה] נשא דברי נבואה. דיבר אל קהל דברי תוכחה, להשפיע ולעורר על דרכם
- ”לֹא תִנָּבֵא עַל יִשְׂרָאֵל וְלֹא תַטִּיף עַל בֵּית יִשְׂחָק“ (עמוס ז, פסוק טז)
- ”לוּ אִישׁ הֹלֵךְ רוּחַ וָשֶׁקֶר כִּזֵּב אַטִּף לְךָ לַיַּיִן וְלַשֵּׁכָר וְהָיָה מַטִּיף הָעָם הַזֶּה“ (מיכה ב, פסוקים ו–יא)
- ”בֶּן אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ דֶּרֶךְ תֵּימָנָה וְהַטֵּף אֶל דָּרוֹם וְהִנָּבֵא אֶל יַעַר הַשָּׂדֶה“ (יחזקאל כא, פסוק ב)
גיזרון
[עריכה]מן המקרא. בהשאלה: מן הֵטִיף א.
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: preach