הוטל לחוף
מראה
הוּטַל לָחוֹף
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הוטל לחוף |
הגייה* | hutal lakhof |
חלק דיבר | |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות | ר׳ הוּטְלוּ לָחוֹף |
- עברית חדשה (ימאות) אדם שאונייתו טבעה בים, הושלך על ידי הגלים לחוף וחייו ניצלו.
- "אנו האסירים נאספנו יחד תחת משמר במרחק מה מהאחרים, כולנו, קצינים, ספנים ואסירים, נראינו כעדת מדולדלים ומרודים, שעלובה הימנה לא הוטלה אף פעם אלי חוף מעל גבי ספינה טרופה." (נורדהוף והול, המרד על הבאונטי. מאנגלית: א' עמיהוד, תש"ז)
גיזרון
[עריכה]- תרגום שאילה מאנגלית: cast ashore.
מידע נוסף
[עריכה]- "א"ר עקיבא פעם אחת הייתי מהלך בספינה וראיתי ספינה אחת שמטרפת בים והייתי מצטער על תלמיד חכם שבה ומנו רבי מאיר כשעליתי למדינת קפוטקיא בא וישב ודן לפני בהלכה אמרתי לו בני מי העלך אמר לי גל טרדני לחברו וחברו לחברו עד שהקיאני ליבשה אמרתי באותה שעה כמה גדולים דברי חכמים שאמרו מים שיש להם סוף אשתו מותרת מים שאין להם סוף אשתו אסורה." (יבמות קכא א)
תרגום
[עריכה]- אנגלית: cast ashore