פסח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] פֶּסַח

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פסח
הגייה* pesakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ס־ח
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר' פְּסָחִים; פֶּסַח־, ר' פִּסְחֵי־
שולחן ערוך לסדר פסח
  1. קרבן שהוקרב בזמן בית המקדש בארבעה עשר בניסן אחר חצות היום ונאכל בליל חמישה עשר בניסן(1).
    • "וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַה' אֱלֹהֶיךָ צֹאן וּבָקָר בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר ה' לְשַׁכֵּן שְׁמוֹ שָׁם"" (דברים טז ב)
    • "לֹא תִשְׁחַט עַל חָמֵץ דַּם זִבְחִי וְלֹא יָלִין לַבֹּקֶר זֶבַח חַג הַפָּסַח" (שמות לד כה)
  2. עממי חג יהודי המהווה אחד משלוש הרגלים וחל מהחמישה־עשר עד העשרים ואחד בניסן לזכר יציאת בני ישראל ממצרים. שמו המקראי הוא "חג המצות". בימי חג המצות מצווים היהודים להימנע מאכילת חמץ.
    • אז איפה אתם עושים את הפסח השנה? שוב אצל הדודה?
    • "בָּרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם הַפָּסַח, חָג - שְׁבֻעוֹת יָמִים מַצּוֹת יֵאָכֵל"" (יחזקאל מה כא)

[עריכה] צירופים

[עריכה] נגזרות

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] תרגום

  • יפנית: 過越‏‏‏‏
  • נוברגית: pesaá‏‏‏‏
  • לטינית: Pascha‏‏‏‏
  • סינית: 逾越節‏‏‏‏
  • ספרדית: Pésaj‏‏‏‏
  • פורטוגלית: Pessach‏‏‏‏
  • פרסית: پسح‏‏‏‏
  • צרפתית: Pessa'h‏‏‏‏
  • שבדית: pesach‏‏‏‏

[עריכה] ראו גם

[עריכה] קישורים חיצוניים

ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פסח

[עריכה] פָּסַח

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פסח
שורש וגזרה פ־ס־ח, גזרת השלמים
בניין פָּעַל קל
  1. סגנון גבוה (פסח על) עבר אצל מקום כלשהו מבלי לגעת בו. בהשאלה לא ביצע פעולה מסויימת מתוך סדרה של פעולות.
    • "וְעָבַר יְהוָה לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם וְרָאָה אֶת הַדָּם עַל הַמַּשְׁקוֹף וְעַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת, וּפָסַח יְהוָה עַל הַפֶּתַח" (שמות יב כג)
    • כשהמורה אמרה לי לעבור על התרגילים שוב, פסחתי על אלה שפתרתי נכון.
    • בגלל מחסור בזמן, החלטנו לקצר את התהליך ולפסוח על כמה שלבים.

[עריכה] צירופים

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] ראו גם

[עריכה] תרגום

[עריכה] פִּסֵּחַ

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פיסח
הגייה* pise'akh
חלק דיבר שם־עצם, שם־תואר
מין זכר
שורש פ־ס־ח
דרך תצורה משקל קִטֵּל
נטיות ר' פִּסְּחִים (במקרא: פִּסְחִים); נ' פִּסַּחַת, נ"ר פִּסְּחוֹת
  1. בעל מום ברגליו, צולע.
    • "כִּי כָל־אִישׁ אֲשֶׁר־בּוֹ מוּם לֹא יִקְרָב - אִישׁ עִוֵּר אוֹ פִסֵּחַ אוֹ חָרֻם אוֹ שָׂרוּעַ" (ויקרא כא, יח)

[עריכה] גיזרון

  • מקראי. משקל קִטֵּל הוא משקל אופייני לבעלי מומים (למשל: עיוור, אילם, קיטע). השורש הוא פ־ס־ח שעניינו דילוג, משום שאדם צולע נראה כמדלג.

[עריכה] מובאות נוספות

  • "וּמְפִיבֹשֶׁת יֹשֵׁב בִּירוּשָׁלִַם כִּי עַל־שֻׁלְחַן הַמֶּלֶךְ תָּמִיד הוּא אֹכֵל, וְהוּא פִסֵּחַ שְׁתֵּי רַגְלָיו" (שמואל ב ט, יג)
  • "אָז יְדַלֵּג כָּאַיָּל פִּסֵּחַ וְתָרֹן לְשׁוֹן אִלֵּם, כִּי־נִבְקְעוּ בַמִּדְבָּר מַיִם וּנְחָלִים בָּעֲרָבָה" (ישעיהו לה, ו)
  • "עֵינַיִם הָיִיתִי לַעִוֵּר וְרַגְלַיִם לַפִּסֵּחַ אָנִי" (איוב כט, טו)

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] תרגום

שפות אחרות