אל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
תוכן עניינים   

אֶל - אֵל - אַל

אֶל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אל
הגייה* el
חלק דיבר מילת יחס
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות למדבר: אֵלַי, למדברים: אֵלֵינוּ, לנוכח: אֵלֶיךָ, לנוכחת: אֵלַיִךְ, לנוכחים: אֲלֵיכֶם, לנוכחות: אֲלֵיכֶן, לנסתר: אֵלָיו, לנסתרת: אֵלֶיהָ, לנסתרים: אֲלֵיהֶם, לנסתרות: אֲלֵיהֶן.
  1. ל־, לעבר, אצל.
    • אל מי אתה הולך?
    • "וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי, לֵאמֹר. קוּם לֵךְ אֶל-נִינְוֵה" (יונה א׳פסוק א, ב)
    • "לֵךְ-אֶל-נְמָלָה עָצֵל, רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם" (משלי ו׳פסוק ו׳)

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: to‏‏‏‏, towards‏‏‏‏
  • ערבית: إلى‏‏‏‏ (תעתיק: אִלַא)
  • רוסית: к‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

אַל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אל
הגייה* al
חלק דיבר מילת צווי
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. מילה המורה שלילה בזמן עתיד.
    • אל תצא מהבית לפני שאחֱזור.
    • אל תעשן, אתה תזיק לעצמך.
    • "הוא אמר: אליפלט אל פחד, אליפלט, אל פחד וחיל" (נתן אלתרמן)
  • מהמשנה
  1. "אל תהיו כעבדים המשמשין את הרב על מנת לקבל פרס, " (אבות)
  2. " יוֹסֵי בֶּן יוֹחָנָן אִישׁ יְרוּשָׁלַיִם אוֹמֵר, יְהִי בֵיתְךָ פָּתוּחַ לִרְוָחָה, וְיִהְיוּ עֲנִיִּים בְּנֵי בֵיתֶךָ, וְאַל תַּרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה" (אבות)
  3. " נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק מִשָּׁכֵן רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת:" (אבות)
  4. "שְׁמַעְיָה וְאַבְטַלְיוֹן קִבְּלוּ מֵהֶם. שְׁמַעְיָה אוֹמֵר, אֱהוֹב אֶת הַמְּלָאכָה, וּשְׂנָא אֶת הָרַבָּנוּת, וְאַל תִּתְוַדַּע לָרָשׁוּת:" (אבות)
  5. "רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה אוֹמֵר, עֲשֵׂה לְךָ רַב, וְהִסְתַּלֵּק מִן הַסָּפֵק, וְאַל תַּרְבֶּה לְעַשֵּׂר אֳמָדוֹת:" (אבות)
  6. "וְאַל תֹּאמַר דָּבָר שֶׁאִי אֶפְשָׁר לִשְׁמוֹעַ שֶׁסּוֹפוֹ לְהִשָּׁמַע. וְאַל תֹּאמַר לִכְשֶׁאֶפָּנֶה אֶשְׁנֶה, שֶׁמָּא לֹא תִפָּנֶה:" (אבות)
  7. "הוּא הָיָה אוֹמֵר, אַל תְּהִי בָז לְכָל אָדָם, וְאַל תְּהִי מַפְלִיג לְכָל דָּבָר, שֶׁאֵין לְךָ אָדָם שֶׁאֵין לוֹ שָׁעָה וְאֵין לְךָ דָבָר שֶׁאֵין לוֹ מָקוֹם:" (אבות)
  8. "הוּא הָיָה אוֹמֵר, אַל תְּהִי דָן יְחִידִי, שֶׁאֵין דָּן יְחִידִי אֶלָּא אֶחָד. וְאַל תֹּאמַר קַבְּלוּ דַעְתִּי, שֶׁהֵן רַשָּׁאִין וְלֹא אָתָּה:" (אבות)
  9. " רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי קִבֵּל מֵהִלֵּל וּמִשַּׁמַּאי. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם לָמַדְתָּ תּוֹרָה הַרְבֵּה, אַל תַּחֲזִיק טוֹבָה לְעַצְמָךְ" (אבות)

גיזרון[עריכה]

  1. ייתכן שנוצרה עקב היפוך האותיות במילה "לא".

מובאות נוספות[עריכה]

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: don't‏‏‏‏
  • ערבית: لا‏‏‏‏
  • רוסית: не‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

אֵל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אל
הגייה* el
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. אלוהים באופן כללי, לאו דווקא אלוהי העברים.
    • הַלְלוּ־יָהּ: הַלְלוּ־אֵל בְּקָדְשׁוֹ; הַלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ עֻזּוֹ. (תהילים קנ, א)
    • דבר קיומו של האל הטרנסצדנטי הינו שאלה פילוסופית עמוקה.

גיזרון[עריכה]

שמו של האל הראשי בפנתיאון האוגריתי היה "אל". השם נשאל גם אל שמו של אלוהי־העבריים, והפך לאחד משמותיו

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]