קמח
מראה
יש להוסיף לדף זה את הערך: קַמָּח.
קֶמַח
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קמח |
הגייה* | kemakh |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ק־מ־ח |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ קְמָחִים, קִמְחֵי־ |
- גרגרים של תבואה, ובפרט דגן, שנטחנו לאבקה.
- ”וַיְמַהֵר אַבְרָהָם הָאֹהֱלָה, אֶל־שָׂרָה; וַיֹּאמֶר, מַהֲרִי שְׁלֹשׁ סְאִים קֶמַח סֹלֶת – לוּשִׁי, וַעֲשִׂי עֻגוֹת.“ (בראשית יח, פסוק ו)
- ”וְלָאִשָּׁה עֵגֶל־מַרְבֵּק בַּבַּיִת, וַתְּמַהֵר וַתִּזְבָּחֵהוּ; וַתִּקַּח־קֶמַח וַתָּלָשׁ, וַתֹּפֵהוּ מַצּוֹת.“ (שמואל א׳ כח, פסוק כד)
- ”כַּד הַקֶּמַח לֹא כָלָתָה, וְצַפַּחַת הַשֶּׁמֶן לֹא חָסֵר; כִּדְבַר יהוה, אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד אֵלִיָּהוּ.“ (מלכים א׳ יז, פסוק טז)
- ”קְחִי רֵחַיִם וְטַחֲנִי קָמַח...“ (ישעיהו מז, פסוק ב)
- ”נֶאֱמָנִין עַל הַחִטִּין, וְאֵין נֶאֱמָנִין עַל הַקֶּמַח וְלֹא עַל הַפַּת.“ (משנה, מסכת פאה – פרק ח, משנה ג)
- ”וְאֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הֶחָבִיּוֹת עַד פִּיהֶם, כְּדֵי שֶׁיְּהֵא רֵיחוֹ נוֹדֵף; אֵינוֹ מֵבִיא, לֹא מִפִּיהָ, מִפְּנֵי הַקְּמָחִין; וְלֹא מִשּׁוּלֶיהָ, מִפְּנֵי הַשְּׁמָרִים.“ (משנה, מסכת מנחות – פרק ח, משנה ז)
גיזרון
[עריכה]- המילה קיימת בשפות שמיות נוספות - אוגריתית: 𐎖𐎎𐎈 (קמח), אכדית: qēmu, סורית: ܩܲܡܚܵܐ (קַמְחָא), ארמית: קַמְחָא, כולם בהוראת: קמח. כמו כן קרוב לערבית: قَمْح (קַמְח) – חיטה, ולגעז: ḳemiḥi) ቀምሕ) – קטנית. השוו גם מצרית: qemḥu - לחם העשוי מקמח משובח.[1] השערת החוקרים שמקור המילה מפרוטו־שמית: qamḥ.
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטקלית: farina
- אינדונזית: tepung
- אירית: plúr
- אנגלית: flour
- אספרנטו: faruno
- ארמנית: ալյուր (תעתיק: alyur)
- גרוזינית: ფქვილი (תעתיק: pkvili)
- גרמנית: Mehl
- הודית: आटा (תעתיק: āṭā)
- הולנדית: meel, bloem
- הונגרית: liszt
- וייטנמית: bột, phấn
- טגלית: arina
- טורקית: un
- יוונית: αλεύρι (תעתיק: alévri)
- יידיש: מעל
- יפנית: 穀粉 (תעתיק: kokufun)
- 小麦粉 (תעתיק: komugi-ko)
- כורדית: ard, arvan
- לטינית: farina
- מלאית: tepung
- נורווגית: mjøl
- ספרדית: harina
- ערבית: دقيق (תעתיק: דַקִיק)
- طحين (תעתיק: טַחִין)
- פולנית: mąka
- פורטוגלית: farinha
- פינית: jauho
- פרסית: آرد (תעתיק: אָרְד)
- צ'כית: mouka
- צרפתית: farine
- קוריאנית: 밀가루 (תעתיק: milgaru)
- רומנית: făină
- רוסית: мука (תעתיק: muká)
- שוודית: mjöl
- תאילנית: แป้ง (תעתיק: bpɛ̂ɛng)
́
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: קמח |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: קמח |
קִמַּח (גם: קִמֵּחַ)
[עריכה]ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | קימח |
שורש וגזרה | ק־מ־ח, גזרת השלמים |
בניין | פיעל |
- פיזר קמח על דבר מה.
- הטבח קימח את הכתיתה, ואחר כך טבל אותה בבלילה.
גיזרון
[עריכה]- גזירת פועל מן קֶמַח לעיל.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: flour