טקסט: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
 
שורה 22: שורה 22:
===תרגום===
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|text}}, {{ת|אנגלית|libretto}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|text}}, {{ת|אנגלית|libretto}}
* ערבית: {{ת|ערבית|مَضْمون}}
* ערבית: {{ת|ערבית|مَضْمون|نَصّ}}


===ראו גם===
===ראו גם===

גרסה אחרונה מ־09:49, 15 בינואר 2022

טֶקְסְט[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא טקסט
הגייה* tekst
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה שאילה מלועזית
נטיות ר׳ טֶקְסְטִים
  1. עברית חדשה חומר כתוב.
    • ”שומע עוד ועוד ניתוחים של תהליכים היסטוריים, מוסריים, דתיים, חברתיים, שקוע שעות על שעות בתרגום טקסטים ברומית של ימי־הביניים, שגם אחרי כל השיעורים ועם המילון הפתוח לפניו, הם נהפכים לצירופים סתומי־משמעות בעברית מסורסת.“ (החשבון והנפש, מאת חנוך ברטוב, בפרויקט בן יהודה)
    • הספקתי לתרגם מעט מן הטקסט משום שקמתי מאוחר.

גיזרון[עריכה]

  1. מלטינית: textus – מרקם. במקור שימשה המילה לתיאור מרקם ארוג (טקסטורה) ורק מאוחר יותר שימשה לתיאור ספציפי של מרקם מילים.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]