מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
- לשון המקרא(יש לשכתב פירוש זה): נע וזע .
- ”הַמַּבִּיט לָאָרֶץ וַתִּרְעָד יִגַּע בֶּהָרִים וְיֶעֱשָׁנוּ“ (תהלים קד, פסוק לב)
- הוא נצמד אל הקיר ורעד בפחד.
- הילדה האסופית רועדת מקור בבגדיה הבלויים ומלאי הקרעים.
- {{צטשיר|הוא שר שירים של אלביס, וכל גופו רועד במכנסיים|בני ילד רע
מילים נרדפות[עריכה]
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
|
הגייה* |
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
ר־ע־ד
|
דרך תצורה |
משקל קֶטֶל
|
נטיות |
|
- תנועה של הגוף בתגובה לפחד. או בעיה עצבית.
- ”יִרְאָה וָרַעַד יָבֹא בִי וַתְּכַסֵּנִי פַּלָּצוּת“ (תהלים נה, פסוק ו)
- ”אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם אֵילֵי מוֹאָב יֹאחֲזֵמוֹ רָעַד נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן“ (שמות טו, פסוק טו)
מילים נרדפות[עריכה]