ספינת סחב
מראה
סְפִינַת סַחַב
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | גוררת |
| הגייה* | sfinat sakhav |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | |
| דרך תצורה | צירף |
| נטיות | ר׳ סְפִינוֹת סַחַב |

- עברית חדשה [מיושן] ספינה לגרירת כלי שיט.
- ”במספנה־הצפה הבחינה הצוללת סמוך לכף דל־ארמי, כשנמשכה ע"י ספינות־סחב והפליגה בלוית שלש אניות־משחית ושני מטוסים.“ ("הבקר", 10 במאי 1942, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- ”סירות־המשוט, כעלמות־כפר כבדות־גוף, עומדות מן הצד נכלמות ונחותות־דרגה בפני ספינת־הסחב עם קיטורה המתמר.“ (בַּנָּמֵל, מאת שושנה שרירא, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]- תרגום שאילה מגרמנית: Schleppschiff, ספינת סחב.
מובאות נוספות
[עריכה]- ”כשהבחינה ב"איאכס" ניתקה אנית־הסחב את הכבלים והסתלקה לכיוון סיציליה במהירות רבה.“ ("דבר", 16 באוקטובר 1940, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
מילים נרדפות
[עריכה]- סְפִינַת גְרָר
- גוררת
- סוחבת (מיושן)
- אניה מושכת, אנית חבל, אניה בוקסרית (לשון התחייה)[1]
תרגום
[עריכה]- אנגלית: tugboat, tug, towboat
- צרפתית: rémorqueur
- גרמנית: Schlepper, Schleppschiff, Schleppdampfer
קישורים חיצוניים
[עריכה]הערות שוליים
[עריכה]- ↑ שפת הים – ים וספנות בעיתוני ההשכלה והתחייה, 1918-1788: מונחים ימיים היסטוריים.