סמטה
מראה
סִמְטָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | סימטה |
הגייה* | simta |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ס־מ־ט |
דרך תצורה | משקל קִטְלָה |
נטיות | סִמְטַת־, ר׳ סִמְטָאוֹת |
- רחוב צר ועפ"ר צדדי, החסום משני עבריו בבתי־מגורים.
- ”תגרי סימטא ומגדלי בהמה דקה וקוצצי אילנות טובות ונותנין עיניהן בחלק יפה אינו רואה סימן ברכה לעולם“ (בבלי, מסכת פסחים – דף נ, עמוד ב)
- "כל הרחובות כבר ריקים / הסמטאות כולן שלו / שוב הוא לבדו / שוב רק עם צלו" (בלדה לשוטר, מאת אהוד מנור)
- "בדירה קטנה, חשוכה מעט / לא רחוק מכאן, בסמטה בצד / גר בחור אחד עם אישה אחת / חיים מכל הבא ליד" (גיטרה וכינור, מאת שלום חנוך)
- אין בסמטה הצרה הזאת שום סיכוי למצא חנייה עבור הרכב
- "אמצע הלילה בכפר / ירח מאיר לי על זמן שעבר / בסמטאות חייל שם מתפלל." (אמצע הלילה בכפר, מאת הראל מויאל)
גיזרון
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: vicolo, calle, strettoia
- אינדונזית: gang
- אירית: caolsráid, scabhat
- אנגלית: alley
- אספרנטו: strateto
- גרוזינית: შესახვევი (תעתיק: šesaxvevi)
- גרמנית: Gasse
- דנית: gyde
- הודית: गली (תעתיק: galī)
- הולנדית: doorgang, steeg
- הונגרית: sikátor
- טורקית: geçit, pasaj
- יוונית: δρομάκι (תעתיק :dromáki)
- στενωπός (תעתיק: stenōpós)
- 路地 (תעתיק: roji)
- כורדית: kolan
- לטינית: angiportus
- מלאית: lorong
- נורווגית: smug, strede
- ספרדית: callejón
- ערבית: زُقَاق (תעתיק: זֻקָאק)
- פולנית: uliczka, aleja
- פורטוגלית: beco, ruela, travessa, viela
- פינית: kuja
- פרסית: کوچه (תעתיק: כוצ'ה)
- צ'כית: ulička
- צרפתית: ruelle, allée
- קוריאנית: 골목 (תעתיק: golmok)
- רומנית: străduță, alee
- רוסית: переулок (תעתיק: pereúlok)
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: סמטה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: סמטאות |