סודר
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
סוּדָר[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | סודר |
הגייה* | sudar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ס.ד.ר |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ סוּדָרִים |
- מטפחת, פִּסת בד המשמשת לכסוי הראש, או לעטוף את הצואר או את הכתפיים.
- ”וְעַל כֵּן הַבַּיִת לִי צַר / וְהָעִיר – זָרָה, / כִּי הָיָה מִתְנוֹפֵף סוּדָרָהּ / לְרוּחוֹת הַמִּדְבָּר.“ (רחל, מאת רחל המשוררת, בפרויקט בן יהודה)
- ”רבי אלעזר בן הורקנוס שיצא בסודר שעל כתפו בשבת“ (בבלי, מסכת שבת – דף קמז, עמוד א).
- ”וחגור שבמתניו וכובע שבראשו וסודר שבצוארו“ (בבלי, מסכת שבת – דף קכ, עמוד א).
גיזרון[עריכה]
- מיוונית: sudarion) σουδαριον) – מגבת, מטפחת; מלטינית: sudarium, פִּסת בד לנגב את הזעה (נגזר מ־sudor, זעה).
תרגום[עריכה]
- אנגלית: shawl, kerchief, scarf
- גרמנית: schal, Tuch
- רוסית: шарф, шаль
- צרפתית: châle, foulard
סְוֶדֶר[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | סוודר |
הגייה* | sveder |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ סְוֶדֶרִים |
- בגד עליון סרוג, לרב מצמר, בעל שרוולים ארוכים.
- "חשוב נא גם על זאת גם על היתר / אצלנו כבר קריר הים סוער / שלא תצא להתקפה בלי סוודר / בחורף בני צריך להיזהר" (מכתב מאמא, מאת נתן אלתרמן)
- "אֵין לָךְ מָה לִדְאֹג, / אֲנִי נִזְהָר, וְלוֹבֵש גַּם סְוֶדֶר / אֵין לָךְ מָה לִדְאֹג, / זֶה מְיֻתָּר, הַכֹּל בְּסֵדֶר." (אֵין לָךְ מָה לִדְאֹג, מאת תלמה אליגון רוז)
גיזרון[עריכה]
- מאנגלית: sweater. מבסיס sweat – זעה, ומוספית er- לעושה הפעולה. יש קשר למילה העברית־יוונית -סוּדָר.
- ערבית-גלילית "סִדֶר" בהוראת חזה [1]
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
סוֹדֵר[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | סודר |
הגייה* | soder |
חלק דיבר | שם־תאר |
מין | זכר |
שורש | ס־ד־ר |
דרך תצורה | משקל קוֹטֵל |
נטיות | ר׳ סוֹדְרִים; נ׳ סוֹדֶרֶת, נ"ר סוֹדְרוֹת |
- שקובע את הסדר.
- ראשון, שני, שלישי הם מספרים סודרים.
תרגום[עריכה]
- אנגלית: ordinal
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
- ↑ חסיב שחאדה, בעיותיה של המילונאות העברית לערבית המדוברת. לשונינו. א (תשרי תשל"ט)