משתמש:Ydanziger/ארגז חול

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

חַצֵר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חצר
הגייה* hazer
חלק דיבר שם־עצם
מין במקרא ז' + נ'. בימנו נהוג נ'
שורש ח־צ־ר
דרך תצורה משקל קטל
נטיות ר׳ חצרות, חצרים
  1. שטח פתוח, מתוחם או מגודר הסמוך לבית.
    • "אני בתמימותי ראיתי אז את העולם כמו חצר גדולה", כמו חצר גדולה, שלמה ארצי.
  2. הקבוצה הסובבת את השליט או הדמות הדומיננטית.
    • האצילים השתייכו לחצר המלך.

גיזרון[עריכה]

  • בערבית חסר פרושו להקיף או מצור.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: yard‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: חצר
  • שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר

שורש|חצר קטגוריה:מתחמים קטגוריה:סוציולוגיה

רוֹם[עריכה]

רוּם[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רום
הגייה* rum
חלק דיבר ש' עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה שאילה משפה זרה
נטיות
  1. משקה אלכוהולי המופק מזיקוק שיכר המיוצר מהתססת סוכר קנים (מולסה).

גיזרון[עריכה]

  • מקור לועזי. שאילה לשפה העברית.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: rum‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: רום
  • Eleanor Maier, rum, Oxford English Dictionary

קטגוריה:משקאות אלכוהוליים

יַתּוּש[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יתוש
הגייה* yatush
חלק דיבר ש' עצם
מין זכר
שורש על פי האקדמיה נ־ת־ש, א. בן שושן משער ת־ת־ש
דרך תצורה
נטיות ר׳ יתושים
Aedes aegypti biting human.jpg
  1. חרק קטן מסדרת הזבובאים. היתושים מאופיינים במבנה גוף מוארך, רגליים ארוכות ודקות ומחושים מחולקים לפרקים. הזחלים חיים בדרך כלל במים.
    • כשם שמפנין מפני הגשמים כך מפנין מפני השרב ומפני היתושין. תלמוד ירושלמי, סוכה | מראה מקום: פרק ב, משנה ט <דף נג, עמ' ב> .
  2. סירת משמר ששימשה בחיל הים הישראלי למשימות סיור במסגרת פעילות ביטחון שוטף.
    • היתוש יצאה לסיור עם שחר.

גיזרון[עריכה]

  • משקל יקטול + שורש?

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: יתושים

http://daf-yomi.com/DYItemDetails.aspx?itemId=20153

http://daf-yomi.com/DYItemDetails.aspx?itemId=5978

קטגוריה:חרקים



תוכן עניינים   

גַּנָּן - גָּנַן - גִּנֵּן - גֻּנַּן

גַּנָּן[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גנן
הגייה* ganan
חלק דיבר ש' עצם
מין זכר
שורש ג־נ־נ
דרך תצורה קַטָל
נטיות ר׳ גננים, נ׳ גננת
  1. בעל מקצוע שתפקידו טיפול בגן או גינת צמחים אוירקות.
    • גנן גידל דגן בגן, דגן גדול גדל בגן.
  2. שבבעלותו גן או גינה.
  3. מפקד (שלרוב איננו קצין) בקורס מפקדים שתפקידו לאמן את החיילים שבסיום הקורס יהפכו להיות מש"קים.
    • הגננים עלו על מגדלי הגננים כדי לצפות בתרגיל האש.

גיזרון[עריכה]

  • מהמילה גן.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: ערך בוויקיפדיה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: משתמש:Ydanziger/ארגז חול
  • שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר

קטגוריה:בעלי מקצוע

גָּנַן[עריכה]

גִּנֵּן[עריכה]

גֻּנַּן[עריכה]

אִם תִּרצוּ אֵין זוֹ אַגָּדָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אם תירצו אין זו אגדה
הגייה* im tirzu ein zo agada
חלק דיבר
-
מין
-
שורש {{{שורש}}}
דרך תצורה {{{דרך תצורה}}}
נטיות {{{נטיות}}}
  1. בכח הרצון ניתן להפוך שאיפות, דמיוניות ככל שיהיו, למציאות.
    • האמינו, זה לא חלום
האמינו, זו התחלה
אם תרצו, אם תרצו,
אם תרצו, אין זו אגדה.
("אם תרצו אין זו אגדה", רן אלירן)

מקור[עריכה]

  • מקור הביטוי במוטו של הספר אלטנוילנד (מגרמנית: Altneuland) מאת בנימין זאב הרצל שראה אור בגרמנית בשנת 1902. הספר תורגם לעברית בידי נחום סוקולוב ובו, בעמוד הפתיחה ועל גבי עטיפת הספר, מופיע הביטוי (במקור הגרמני) המהווה את המוטו של הספר. בחותם דברי המחבר, מופיע המשפט המשלים "... ואם לא תרצו, אז הנה הדבר אשר ספרתי לכם הוא אגדה, ונשאר רק אגדה."

הביטוי הפך לסיסמא בה דגלה התנועה הציונית.

ביטויים קרובים[עריכה]

תרגום[עריכה]

קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים קטגוריה:פתגמים

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: אלטנוילנד

מָסוׂף[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מסוף
הגייה* masof
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש סוף
דרך תצורה משקל מָקוׂל
נטיות ר׳ מָסוׂפִים
Reding 137.jpg
  1. נקודת קצה של מערכת.
    • המיכלית פרקה את מטענה במסוף הסחורות.
  2. אמצעי, בדרך כלל אלקטרוני, המאפשר חיבור למחשב מרכזי.
    • ישבתי למול המסוף ובחנתי את הנתונים.
  3. מקום יציאה או התכנסות של אמצעי תחבורה.
    • האוטובוס הגיע למסוף וכל הנוסעים ירדו.

גיזרון[עריכה]

  • המקור מהמילה סוף בצרוף האות מ'.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: מסוף רדינג

קטגוריה:מחשבים קטגוריה:תחבורה

גָזוׂז[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גָזוׂז
הגייה* gazoz
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש גזז
דרך תצורה משקל קטוׂל???
נטיות
Soft drink shelf 2.jpg
  1. משקה הכולל מים ודו תחמוצת הפחמן. לעיתים בתוספת חומרי טעם וריח.
    • הגעתי לקיוסק וקניתי גזוז בטעם תפוז.

גיזרון[עריכה]

  • מהמילה גז.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: soda‏‏‏‏
  • ספרדית: gaseosa‏‏‏‏
  • צרפתית: soude‏‏‏‏
  • גרמנית: soda‏‏‏‏
  • רוסית: сода‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: סודה

קטגוריה:משקאות

עֵגֶל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עֵגֶל
הגייה* egel
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש עגל
דרך תצורה משקל קֵטֶל???
נטיות ר׳ עגלים
New Forest calf.jpg
  1. בן בקר צעיר ממין זכר.
    • העגל טרם סיים לינוק מחלב אימו.
    • וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ עֵגֶל, לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ בֶן רְאֵמִים" (תהלים כט, ו).

גיזרון[עריכה]

  • לשון המקרא. ככל הנראה מהמילה עגל שמשמעה בערבית ובארמית "מהיר". בעבר שימשה המילה לציון כל חיית בר צעירה אוכלת עשב ורק בשלב מאוחר יותר יוחדה לבן בקר.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: calf‏‏‏‏
  • ספרדית: ternero‏‏‏‏
  • צרפתית: veau‏‏‏‏
  • גרמנית: Kalb‏‏‏‏
  • רוסית: теленок‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: עגל

http://www.hofesh.org.il/articles/philology/origin_of_languages/1.html

קטגוריה:בעלי חיים