מחתה
מראה
מַחְתָּה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מחתה |
הגייה* | makhta |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח־ת־י/ה |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵלָה |
נטיות | ר׳ מַחְתּוֹת, מַחְתַּת־ |
- כף מתכת המשמשת לטיפול בגחלים.
גיזרון
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: fireplace shovel, poker
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מחתה |
מְחִתָּה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מחיתה |
הגייה* | mekhita |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח־ת־ת |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵלָה |
נטיות |
- לשון המקרא הרס, שֶבר או צער.
- ”אַל-תִּהְיֵה-לִי לִמְחִתָּה מַחֲסִי-אַתָּה בְּיוֹם רָעָה“ (ירמיהו יז, פסוק יז)
- ”חֲכָמִים יִצְפְּנוּ-דָעַת; וּפִי-אֱוִיל, מְחִתָּה קְרֹבָה“ (משלי י, פסוק יד)
- ”בִּצְדָקָה תִּכּוֹנָנִי רַחֲקִי מֵעֹשֶׁק כִּי-לֹא תִירָאִי וּמִמְּחִתָּה כִּי לֹא-תִקְרַב אֵלָיִךְ“ (ישעיהו נד, פסוק יד)
- ”פָּרַצְתָּ כָל-גְּדֵרֹתָיו; שַׂמְתָּ מִבְצָרָיו מְחִתָּה“ (תהלים פט, פסוק מא)
- ”פִּי-כְסִיל, מְחִתָּה-לוֹ; וּשְׂפָתָיו, מוֹקֵשׁ נַפְשׁוֹ“ (משלי יח, פסוק ז)
גיזרון
[עריכה]- מן השורש חת"ת המציין ביסודו ניתוץ ושבירה, כגון בתיאור האדמה הנשברת ומתפוררת לרגבים מרוב יובש: "בַּעֲבוּר הָאֲדָמָה חַתָּה כִּי לֹא הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ" (ירמיהו יד, ד). מן השורש הזה גם המילה מחיתה – הֶרֶס ואסון, ככתוב: "פָּרַצְתָּ כָל גְּדֵרֹתָיו, שַׂמְתָּ מִבְצָרָיו מְחִתָּה" (תהלים פט, מא).השורש חת"ת מציין גם שבירה מטפורית, ובפרט תחושה של פחד, כגון בביטוי "אַל תִּירָא וְאַל תֵּחָת" (דברים א, כא ועוד). זה גם משמעה של המילה חַת, כעולה מדברי אלוהים לנח ולבניו לאחר המבול: "וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל חַיַּת הָאָרֶץ" (בראשית ט, ב) [1]
מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: ערך בוויקיפדיה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מחתה |
הערות שוליים
[עריכה]- ↑ מתוך:'אתר האקדמיה ללשון עברית'. שורש ח-ת-ת, על הצירוף: ללא - חת