כרית

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

כָּרִית[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כרית
הגייה* karit
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש כ־ר־ר
דרך תצורה כר + ־ִית
נטיות ר׳ כָּרִיּוֹת
כריות
  1. לשון חז"ל כלי מיטה - שק בד קטן מלא בנוצות, בתבן או בספוג, המשמש משענת לראש.
    • הרופא המליץ לי לקנות כרית אורטופדית שתקל על כאבי הצוואר שלי.
    • ”כדי לשפר את השינה על הגב, לאלה שרגילים לתנוחה זו, יש להניח כרית גדולה מאוד מתחת לברכיים וכרית נוספת מתחת לראש.“ ("מעריב", 11 ביולי 1989, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
  2. בהשאלה: חלק דמוי כרית, רך וקטן ממדים.

גזרון[עריכה]

  • צורת הקטנה מן כר.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: כרית
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: כריות

כְּרִית א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כרית
הגייה* krit
חלק דיבר שם־עצם פרטי
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. לשון המקרא שם מקום הנזכר בספר מלכים.
    • ”וַיֵּלֶךְ וַיַּעַשׂ כִּדְבַר יהוה וַיֵּלֶךְ וַיֵּשֶׁב בְּנַחַל כְּרִית אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הַיַּרְדֵּן.“ (מלכים א׳ יז, פסוק ה)

גיזרון[עריכה]

  • לא ידוע.

תרגומים[עריכה]

  • לטינית: Carith‏‏‏‏

כְּרִית ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כרית
הגייה* krit
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש כ־ר־י/ה
דרך תצורה משקל קַטְלִית
נטיות
כרית
  1. לשון חז"ל תלמים במורדות הר שחורצים מי הגשמים.
    • ”והיו הגשמים מטפטפים ויורדין ושחה ושתה ואמר כזה אין בו משום גילוי ועד היכין ר' מנא בר תנחום בשם רבי חנינא עד כדי שתפוח הכרית.“ (ירושלמי, מסכת תרומותפרק ח, הלכה ג)
    • "פסקו גשמים, אע"פ שהרים בוצצין הרי הן כמי תמציות. פסקו מלהיות בוצצין, הרי הן כמי גביים. עד איכן? חייה בר בון בשם ר' יוחנן: עד כדי שתפרח חברית." (ירושלמי מועד קטן א)
  2. עברית חדשה מִשְׁבָּר, גל הנשבר על החוף.
  3. עברית חדשה [ארכאי] גאות ושפל.
    • "העלייה והירידה של פני הימים והאוקינוסים הבאה בהשפעת כֹח המשיכה של השמש והירח נקראת כרית." (הועדה להדרכה ימית של מחלקת הים ע"י הסוכנות היהודית לא"י, ימאות מעשית / נביגציה, 1945)
  4. עברית חדשה רצועת חוף סלעית המתכסה ונחשפת לסירוגין בגאות ובשפל.
    • "תנועת המים ומפץ הגלים גם יחד קובעים את מקומם של בעלי החיים והצמחים ברצועת החוף הסלעית הנקראת גם רצועת הכרית." (יואב יאיר ורמי קליין, החוף הסלעי: החיים בין גאות ושפל, הספריה הוירטואלית של מט"ח)

גיזרון[עריכה]

 1. מרקוס יסטרוב [1] גוזר "כְּרִית" מן כָּרָה, ומפרש: "חריץ במורדות הר שיוצרים מים הזורמים עליהם". הוא סבור כי את הכתוב בתרומות ח' ג' יש לתקן ולקרוא: "עד שתפרח הכרית", על יסוד "תפרח" בירושלמי מועד קטן א', כלומר עד שיעלו פרחים ועשבים בחריצי הסלעים; ובירושלמי מועד קטן א' יש לתקן את הכתוב ולקרוא : "עד כדי שתפרח הכרית".
 2. כך על פי פירושו של שאול טשרניחובסקי את "ותפוח הכרית" בלשון חז"ל. בשירו "קקנאיז" נוספת הערת שוליים אחרי המילה "כרית": Brandung (בגרמנית: מִשְׁבָּר).
 4. האקדמיה ללשון העברית, "כְּרִית", 21/11/2019.

צירופים[עריכה]

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

  • הַכְּרִית מאת שאול טשרניחובסקי. אודיסה, 1921. בפרויקט בן יהודה.

סימוכין[עריכה]

  1. M. Jastrow, A Dictionary of the Targumim, the Talmud etc., p. 683