מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: יֻרַט.
|
ניתוח דקדוקי – פועל
|
כתיב מלא |
ירט
|
שורש וגזרה |
י־ר־א
|
בניין |
|
- לשון המקרא [משוער] מסלול או דרך: התעקם, שינה את כיוונו, לא הגיע אל המטרה.
- ”הִנֵה אָנֹכִי יָצָאתִי לְשָֹטָן כִּי יָרַט הַדֶּרֶךְ לְנֶגְדִּי“ (במדבר כב, פסוק לב)
- המילה מופיעה פעם אחת או פעמיים במקרא לחלק מהדיעות גם ”וְעַל יְדֵי רְשָׁעִים יִרְטֵנִי“ (איוב טז, פסוק יא)
- השורש או י־ר־ט או ר־ט־ה או ר־ט־ט.
- ”שִׁבְעָה אֵלֶּה עֵינֵי יְהוָה הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים“ (זכריה ד, פסוק י). מצרית-תיכונה: בהגיית אִירֶט (jrt), בהוראת: עין.
ניתוח דקדוקי – פועל
|
כתיב מלא |
יירט
|
שורש וגזרה |
י־ר־ט
|
בניין |
פִּעֵל
|
- עברית חדשה שינה את מסלולו של טיל או רקטה ומנע את האפשרות שלו לפגוע במטרה.