יגר שהדותא
מראה
יְגַר שָׂהֲדוּתָא
[עריכה]- לשון המקרא [ארמית] גלעד
גיזרון
[עריכה]- ארמית 'גל עדוּת':
- יְגַר 'גל' מן אגר, מקביל לעברית אגירה.[1]
- שָׂהֲדוּתָא 'עדות', מן שַׂהֵד 'עֵד'[2] (בעברית פעם אחת במקרא[3], כתוב עם ס בארמית יותר מאוחרת: סַהִיד 'עֵד'[4][5], סַהֲדוּתָא 'עדות'[6][7]). קשור לערבית שָׁהִיד: התפתחות המשמע מן עֵד ל'martyr' ('מי שמעיד על האמונה') קיימת בערבית (שָׁהִיד 'עֵד' ו'martyr'), בארמית (סַהִיד 'עֵד' ו'martyr'[8]), וביוונית (μάρτυρος/μάρτυς 'עֵד' ו'martyr' בברית החדשה[9]: זאת מקור המילה באנגלית martyr).
- הצירוף מופיע פעם אחת בתנ"ך. זהו מהצירופים המעטים בתנ"ך המורכבים אך ורק ממילים יחידאיות.
ראו גם
[עריכה]- שהדות, שהד, שהדי במרומים, שהיד.
- ↑ מילון יסטרוב.
- ↑ מילון יסטרוב.
- ↑ איוב טז יט: שָׂהֲדִי בַּמְּרוֹמִים = העֵד שלי בשמיים.
- ↑ תרגום אונקלוס לשמות לב טו: וִיהֵי לְסָהִיד בֵּינָא וּבֵינָךְ = וְהָיָה לְעֵד בֵּינִי וּבֵינֶךָ.
- ↑ מילון יסטרוב.
- ↑ מילון יסטרוב.
- ↑ תרגום אונקלוס לשמות לב טו: לֻחֹת הָעֵדֻת = לוּחֵי סָהֲדוּתָא.
- ↑ Comprensive Aramaic Lexicon.
- ↑ Perseus.