טן דו
מראה
טַן דּוּ
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | טן דו |
| הגייה* | tandu |
| חלק דיבר | תואר־הפועל |
| מין | |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | |

- לשון חז"ל בשניים; בצוותא.
- ”אמיצות כוח ורוח ומצוינות בעדינות שאינה מכריזה על עצמה, בעדינות מחרישה זו מחליקות הן לא פעם 'את כל המחוספס' שבהווית טן-דו.“ (נשי דבורה בארון, מאת משה בסוק, בפרויקט בן יהודה)
- ”גם מציאותה של אשתו היתה מוחשית לו יותר בשעה שהיתה בצוותא או טן-דו עם גבר אחר. התייחדותו עמה היתה תמיד כשלון זוטא או כשלון רבא.“ (פרקי אהרן מגד, מאת ישראל כהן, בפרויקט בן יהודה)
- ”ולעומתם נקרו לי פינות מואפלות ומועמות באמנות רבה לשמחת לבם של מתבודדים ומתיחדים, הן יחוד של עצמם והן יחוד של טן דו“ (הנשף, מאת שלמה שפאן, בפרויקט בן יהודה)
- ”תוהה אבות ישורון בשיחה טן-דו: כיצד בא לי הגל הזה? (של השירים על ישו – א.צ.) – אינני יודע: אולי היופי הבלתי-רגיל של המוות הזה, של ההקרבה הזאת.“ (שירת הפרא האציל: ביוגרפיה של אבות ישורון, מאת אידה צורית, בפרויקט בן יהודה)
- ”חום זה, שניחנה בו במידה גדושה, השתוקקה להעניק לו, והוא לא סירב לקבלו; והידידות (שופעת מצדה, עצורה במקצת מצדו), שתחילתה בהתאמנויות טן-דו לפני החזרות ואחריהן, נתחזקה משעה שעזבה הלגה את היינץ.“ (היינץ ובנו והרוח הרעה, מאת אהרן מגד, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: tandem