בזיון
מראה
בִּזָּיוֹן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ביזיון |
הגייה* | bizayon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ב־ז־ה |
דרך תצורה | משקל קִטָּלוֹן |
נטיות | ר׳ בִּזְיוֹנוֹת; בִּזְיוֹן־, ר׳ בִּזְיוֹנוֹת־ |
בעיות בהפעלת קובץ זה? ראו media help. |
- אי-כבוד, חרפה, זלזול בכבוד, פגיעה ברגישות מסוימת.
- וְהַיּוֹם הַזֶּה תֹּאמַרְנָה שָׂרוֹת פָּרַס-וּמָדַי אֲשֶׁר שָׁמְעוּ אֶת-דְּבַר הַמַּלְכָּה לְכֹל שָׂרֵי הַמֶּלֶךְ וּכְדַי בִּזָּיוֹן וָקָצֶף. (אסתר א יח)
- ”הרי אמרה תורה [1] לא תעלה במעלות על מזבחי ק"ו לדרך בזיון [2] וגלח הנזיר.“ (בבלי, מסכת נזיר – דף מה, עמוד א)
- תני בר קפרא: שלא לנהוג בקרשים[3] בזיון. (תלמוד ירושלמי, פרק יא, הלכה ב)
- אַל תְּבִיאֵנוּ לֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִּזָּיוֹן (מתוך התפילה)
- הכשלון הזה הוא בזיון שלא ישכח.
גיזרון
[עריכה]צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: disgrace, ignominy
- יידיש: שאנד, שאנדע, פארשעמונג (הגייה: shand, shande, farshemung)
- ערבית: إزْدِراء, إحْتِقار
ֲ