אותו

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

אוֹתוֹ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אותו
הגייה* oto
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש
דרך תצורה גוף שלישי מן את
נטיות נ׳ אוֹתָהּ, ר׳ אוֹתָם, נ"ר אוֹתָן
  1. הוא ממש, הוא ולא אחר. כמוהו בדיוק.
    • "הַלּוֹקֵחַ מִן הַסִּיטוֹן וְחָזַר וְלָקַח מִמֶּנּוּ שְׁנִיָּה, לֹא יְעַשֵּׂר מִזֶּה עַל זֶה, אֲפִלּוּ מֵאוֹתוֹ הַסּוּג, אֲפִלּוּ מֵאוֹתוֹ הַמִּין, נֶאֱמָן הַסִּיטוֹן לוֹמַר, מִשֶּׁל אֶחָד הֵם." (משנה, מסכת דמאיפרק ה, משנה ו)
    • "חָצֵר שֶׁנִּפְרְצָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתֶיהָ, וְכֵן בַּיִת שֶׁנִּפְרַץ מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתָיו, וְכֵן מָבוֹי שֶׁנִּטְּלוּ קֹרֹתָיו אוֹ לְחָיָיו – מֻתָּרִין בְּאוֹתָהּ שַׁבָּת וַאֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה; רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם מֻתָּרִין לְאוֹתָהּ שַׁבָּת, מֻתָּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא. וְאִם אֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא, אֲסוּרִין לְאוֹתָהּ שַׁבָּת." (משנה, מסכת עירוביןפרק ט, משנה ג)
    • "וְלֹא הָיָה אָבִינוּ יַעֲקֹב רוֹצֶה שֶׁיַּעֲשׂוּ בָנָיו אוֹתוֹ הַמַּעֲשֶׂה, וְכֵיוָן שֶׁעָשׂוּ בָנָיו אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה, אָמַר – מָה אֲנִי מַנִּיחַ אֶת בָּנַי לִפֹּל בְּיַד אֻמּוֹת הָעוֹלָם?!" (בראשית רבה, פרשה פ, סימן י)
    • "בני עיר שנגנב ספר תורה שלהן אין דנין בדייני אותה העיר ואין מביאין ראיה מאנשי אותה העיר" (בבלי, מסכת בבא בתראדף מג, עמוד א)
    • "אמרתי לו: "נדמה לי / שאתה מאוד דומה לי." / והוא אמר בדיוק אותו דבר, / בדיוק אותו דבר." (חבר חדש בראי, מאת דתיה בן דור)

גיזרון[עריכה]

  • נטיית גוף שלישי מן את, יוחסת המושא הישיר.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: same‏‏‏‏
  • ספרדית: mismo‏‏‏‏

קישורים חיצוניים[עריכה]

  • את אותו באתר האקדמיה ללשון העברית, מרס 2012