חבר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

חָבַר א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חבר
שורש וגזרה ח־ב־ר א
בניין פָּעַל
  1. השתתף עם אחר או עם אחרים, היה לחלק מקבוצה, הצטרף.
    • כָּל אֵלֶּה חָבְרוּ אֶל עֵמֶק הַשִּׂדִּים הוּא יָם הַמֶּלַח. (בראשית יד ג)

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: join‏‏‏‏‏

חָבַר ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חבר
שורש וגזרה ח־ב־ר ב
בניין פָּעַל
  1. כִּשף, עסק בכשפים.
    • וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אוֹב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים. (דברים יח יא)

תרגום[עריכה]

חִבֵּר[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ח־ב־ר א
בניין פִּעֵל
  1. קשר, צרף או הרכיב חלקים ליחידה אחת .
    • וַיְחַבֵּר אֶת-חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת אַחַת אֶל-אֶחָת וְחָמֵשׁ יְרִיעֹת חִבַּר אַחַת אֶל-אֶחָת. (שמות לו י)
  2. הפגיש בן אנשים
    • וַיְחַבְּרֵהוּ עִמּוֹ לַעֲשׂוֹת אֳנִיּוֹת לָלֶכֶת תַּרְשִׁישׁ וַיַּעֲשׂוּ אֳנִיּוֹת בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר. (דברי הימים ב' כ לו)
  3. עשה פעולת חשבון של סיכום מספרים.
  4. יצר יצירה ספרותית או מוזיקלית.

מילים נרדפות[עריכה]

גשדגדש

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]

חָבֵר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חבר
הגייה* khaver
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ב־ר
דרך תצורה משקל קָטֵל
נטיות
  1. אדם שאינו קרוב משפחה, בן זוג או מאהב, איתו נהנה אדם אחר מקשר אישי חיובי ותחושות חיבה.
    • כִּי אִם-יִפֹּלוּ הָאֶחָד יָקִים אֶת-חֲבֵרוֹ. (קהלת ד י)
    • אני יוצא לבלות עם החברים.
  2. בן זוג במערכת יחסים רומנטית שאיננה ממוסדת.
    • יוסי הוא חבר של קרן.
  3. אדם המהווה חלק מקבוצת אנשים או ארגון.
    • אבשלום הוא חבר במפלגה.
    • וַיֵּאָסֵף כָּל-אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֶל-הָעִיר כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים. (שופטים כ יא)

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]


השורש חבר

חֶבֶר א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חבר
הגייה*
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ב־ר א
דרך תצורה
נטיות
  1. אגודה, קבוצת אנשים שהתחברו למטרה משותפת, כלל האנשים שבקבוצה.
    • וּכְחַכֵּי אִישׁ גְּדוּדִים חֶבֶר כֹּהֲנִים דֶּרֶךְ יְרַצְּחוּ שֶׁכְמָה. (הושע ו ט)
    • שומען על הסדר ועל סדר הברכות – במה דברים אמורים, בחבר עיר. (תלמוד בבלי, מסכת ראש השנה, דף לד, עמוד ב)
  2. שם פרטי.
    • וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵל. (בראשית מו יז)

צרופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

חֶבֶר ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חבר
הגייה*
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ב־ר ב
דרך תצורה
נטיות ר' חֲבָרִים
  1. מעשה כישוף.
    • וְחֹבֵר חָבֶר וְשֹׁאֵל אוֹב וְיִדְּעֹנִי וְדֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים. (דברים יח יא)

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: sorcery‏‏‏‏





חַבָּר[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חבר
הגייה* khabar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ב־ר ב
דרך תצורה
נטיות ר' חַבָּרִים
  1. מכשף.
  2. כהן של האמונה הפרסית הקדומה.

מקור[עריכה]

  • לשון חז"ל.

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

  • במקרא פעם אחת "יִכְרוּ עָלָיו חַבָּרִים יֶחֱצוּהוּ בֵּין כְּנַעֲנִים" (איוב מ׳פסוק ל׳) אולם לא ברורה משמעות המילה "חַבָּר" שבפסוק.
רש"י בפסוק זה ופרשנים נוספים מפרשים כקוסם. בתלמוד מופיע דרש על הפסוק: "אמר רבה א"ר יוחנן: עתיד הקב"ה לעשות סעודה לצדיקים מבשרו של לויתן. שנאמר (איוב מ, ל) 'יכרו עליו חברים', ואין כרה אלא סעודה, שנאמר (מלכים ב ו, כג) 'ויכרה להם כרה גדולה ויאכלו וישתו', ואין חברים אלא תלמידי חכמים, שנאמר (שיר השירים ח, יג) 'היושבת בגנים חברים מקשיבים לקולך השמיעני'"" (בבלי, מסכת בבא בתראדף ע״ה, עמוד א׳)
  • חז"ל הבינו את המילה משורש ח-ב-ר א - אדם החובר, מקבץ בעלי חיים בכשפים.