זר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] זָר

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא זר
הגייה*
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ז־ו־ר
דרך תצורה
נטיות
  1. אדם שאינו מקורב נפשית למקום שבו הוא נמצא.
    • "וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, לְלִדְתִּי, וַתֵּלֶד, גַּם-הָאִשָּׁה הַזֹּאת; וַאֲנַחְנוּ יַחְדָּו, אֵין-זָר אִתָּנוּ בַּבַּיִת, זוּלָתִי שְׁתַּיִם-אֲנַחְנוּ, בַּבָּיִת." (מלכים א ג יח).
    • "יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא-פִיךָ; נָכְרִי, וְאַל-שְׂפָתֶיךָ." (משלי כז ב).
  2. אדם שאינו יליד הארץ שבה הוא גר.
    • "נַחֲלָתֵנוּ נֶהֶפְכָה לְזָרִים, בָּתֵּינוּ לְנָכְרִים." (איכה ה ב).
  3. אדם שמתנהג בצורה שונה מן הנהוג במקום בו הוא נמצא.
    • "כִּי כְהַר-פְּרָצִים יָקוּם יְהוָה, כְּעֵמֶק בְּגִבְעוֹן יִרְגָּז--לַעֲשׂוֹת מַעֲשֵׂהוּ, זָר מַעֲשֵׂהוּ, וְלַעֲבֹד עֲבֹדָתוֹ, נָכְרִיָּה עֲבֹדָתוֹ." (ישעיהו כח כא).

[עריכה] גיזרון

[עריכה] צירופים

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] תרגום

[עריכה] 3

  • איטלקית: strano‏‏‏‏
  • אנגלית: strange‏‏‏‏
  • אסטונית: imelik‏‏‏‏
  • אספרנטו: stranga‏‏‏‏
  • גרמנית: Fremd‏‏‏‏

[עריכה] ראו גם

[עריכה] זָר

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא זר
הגייה*
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. אדם שאינו משתייך למקום שבו הוא שוכן, שאינו קשור לאף אחד מבני הסביבה.

[עריכה] תרגום

[עריכה] זֵר

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא זר
הגייה*
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר' זֵרִים; זֵר־, ר' זֵרֵי־
זר פרחים אובאלי
זר פרחים
  1. מקבץ פרחים המאוגדים בצורה קישוטית תוך התחשבות בסוג הפרחים ובצבעם.

[עריכה] צירופים

[עריכה] תרגום

  • אנגלית: wreath‏‏‏‏

[עריכה] ראו גם

[עריכה] קישורים חיצוניים

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות