ראש

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

רֹאשׁ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ראש
הגייה* rosh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־א־שׁ
דרך תצורה
נטיות ר' רָאשִׁים; רֹאשׁ־, ר' רָאשֵׁי־; רֹאשׁוֹ, רֹאשָׁם, רָאשֵׁיהֶם
ראש אדם
הר חצוב בדמות ראשו של ג'ורג' וושינגטון
  1. האיבר העליון בגוף האדם, אשר בו ממוקמים העיניים, האוזניים, האף והפה, וכן האיבר המקביל לו בבעלי חיים.
    • האיש חבש לראשו מגבעת גדולה.
    • "וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה, וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ: הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ, וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב" (בראשית ג׳פסוק ט״ו)
  2. הקצה העליון של עצם כלשהו.
  3. התחלה.
    • מקומו של תוכן העניינים הוא בראש הספר.
    • "סְתָו אָנוּשׁ, סְתָו יָגֵעַ וְלֹא-מְנֻחָם/ וּמָטָר בְּלִי אַחֲרִית וָרֹאשׁ/ וּבְלִי נֵר בַּחַלּוֹן וּבְלִי אוֹר בָּעוֹלָם/ שָׁרוֹת/ אִמָּהוֹת שָׁלֹשׁ" ("האם השלישית", נתן אלתרמן)
    • "יום טוב של ראש השנה שחל להיות בשבת בית שמאי אומרים מתפלל עשר ובית הלל אומרים מתפלל תשע..." (תוספתא, סדר מועד, מסכת ראש השנה, פרק ב', י"ג)
  4. מנהיג, מוביל.
    • ראש הממשלה נפגש אמש עם שר החוץ הרוסי.
  5. מחשבותיו ורגשותיו של אדם, עולמו הפנימי.
    • אינך יכול לדעת מה מתרחש בראשו של אדם אחר.
  6. עממי יכולת חשיבה ותפיסה טובה.
    • היא מתקשה באנגלית אבל יש לה ראש לא רע למתמטיקה.
  7. עממי אופי, דרך מחשבה, מצב רוח, רצון או נטייה לדבר מה.
    • בראש שלך לבוא אתנו למסיבה?
  8. עממי גישה, הנעה פנימית להתנהגות מסוימת.
    • לא מוצא חן בעיניי הראש שלך, את כל הזמן מחפשת איפה לא בסדר.
  9. פרט מתוך עדר בהמות.
    • בעדר של עמוס יש כמעט חמישים ראשי בקר.
  10. לשון המקרא אחת מקבוצות הלוחמים במערך טקטי שבו מתפצל הכוח לקבוצות אחדות.
    • "וַיָּשֶׂם שָׁאוּל אֶת־הָעָם שְׁלֹשָׁה רָאשִׁים וַיָּבֹאוּ בְתוֹךְ־הַמַּחֲנֶה בְּאַשְׁמֹרֶת הַבֹּקֶר וַיַּכּוּ אֶת־עַמּוֹן עַד־חֹם הַיּוֹם" (שמואל א׳ י״אפסוק יא))
  11. לשון המקרא מיטב, מהאיכות הטובה ביותר.
    • "נֵרְדְּ וְכַרְכֹּם קָנֶה וְקִנָּמוֹן עִם כָּל־עֲצֵי לְבוֹנָה, מֹר וַאֲהָלוֹת עִם כָּל־רָאשֵׁי בְשָׂמִים" (שיר השירים ד׳פסוק י״ד)

גיזרון[עריכה]

  • פרוטושמית ra'šu‏ ‏ עברית עתיקה rāšu‏ ‏ עברית רֹאשׁ (כתוצאה מהמעתק הכנעני)‏. הכתיב באל"ף נחה משמר שלב הגייה קדום שבו היא הייתה מבוטאת.
    המילה משותפת לשפות שמיות רבות: אכדית - rāšu, rēšu; אבאלאית - rí-še; אוגריתית - rỉš; כנענית - rš, ru-šu-nu; פיניקית - rʾš; ערבית - رَأْس (רַאְס); ארמית־יהודית - רֵישָא; ארמית־סורית - ܪܺܝܫܳܐ (rīšā); ארמית־מנדעית - riš, riša; געז - rǝʾs; טיגראית - räʾas; אמהרית - ras, ǝras ועוד.


המשמעויות שמקורן בלשון המקרא (1-5 ו-9) הסתעפו בעיקר בדרך מטאפורית מראש כאיבר בגוף. המשמעויות האחרות הקשורות בראש כמשכן במחשבות והרגשות הסתעפו בעברית החדשה בדרך של מטונימיה (וכן מעורבת כאן השפעה זרה), שכן בעת העתיקה הלב הוא שנתפס כמושב המחשבות ולא הראש - ואכן במילה לב חלו התפתחויות סמנטיות דומות עוד בלשון המקרא.[1]

מובאות נוספות[עריכה]

1[עריכה]

  • "שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי" (שיר השירים ב, ו)
  • "וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל אֶת-יְמִינוֹ וַיָּשֶׁת עַל-רֹאשׁ אֶפְרַיִם וְהוּא הַצָּעִיר וְאֶת-שְׂמֹאלוֹ עַל-רֹאשׁ מְנַשֶּׁה (בראשית מח, יד)

2[עריכה]

  • "וְהַמַּיִם הָיוּ הָלוֹךְ וְחָסוֹר עַד הַחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי; בָּעֲשִׂירִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ נִרְאוּ רָאשֵׁי הֶהָרִים" (בראשית ח, ה)
  • "וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים, נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית־ה' בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל־הַגּוֹיִם" (ישעיהו ב, ב)
  • "וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה־לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה־לָּנוּ שֵׁם פֶּן־נָפוּץ עַל־פְּנֵי כָל־הָאָרֶץ" (בראשית יא, ד)
  • "וַיַּחֲלֹם וְהִנֵּה סֻלָּם מֻצָּב אַרְצָה וְרֹאשׁוֹ מַגִּיעַ הַשָּׁמָיְמָה וְהִנֵּה מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים עֹלִים וְיֹרְדִים בּוֹ" (בראשית כח, יב)

3[עריכה]

  • "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה" (שמות יב, ב)
  • אֶת־הַכֹּל עָשָׂה יָפֶה בְעִתּוֹ, גַּם אֶת־הָעֹלָם נָתַן בְּלִבָּם, מִבְּלִי אֲשֶׁר לֹא־יִמְצָא הָאָדָם אֶת־הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר־עָשָׂה הָאֱלֹהִים מֵרֹאשׁ וְעַד־סוֹף" (קהלת ג, יא)

4[עריכה]

  • "והֱוֵה זָנָב לָאֲרָיוֹת וְאַל תְּהִי רֹאשׁ לַשּׁוּעָלִים" (משנה, מסכת אבות, פרק ד', משנה ט"ו)
  • "וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ בָּעֵת הַהִיא וַיִּלְכֹּד אֶת־חָצוֹר וְאֶת־מַלְכָּהּ הִכָּה בֶחָרֶב כִּי־חָצוֹר לְפָנִים הִיא רֹאשׁ כָּל־הַמַּמְלָכוֹת הָאֵלֶּה" (יהושע יא, י)
  • "וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל הֲלוֹא אִם־קָטֹן אַתָּה בְּעֵינֶיךָ רֹאשׁ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אָתָּה וַיִּמְשָׁחֲךָ ה' לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל" (שמואל א טו, יז)

10[עריכה]

  • "כַּשְׂדִּים שָׂמוּ שְׁלֹשָׁה רָאשִׁים וַיִּפְשְׁטוּ עַל הַגְּמַלִּים וַיִּקָּחוּם וְאֶת הַנְּעָרִים הִכּוּ לְפִי חָרֶב וָאִמָּלְטָה רַק אֲנִי לְבַדִּי" (איוב א, יז)
  • " וַיֵּצֵא הַמַּשְׁחִית מִמַּחֲנֵה פְלִשְׁתִּים שְׁלֹשָׁה רָאשִׁים: הָרֹאשׁ אֶחָד יִפְנֶה אֶל־דֶּרֶךְ עָפְרָה אֶל־אֶרֶץ שׁוּעָל, וְהָרֹאשׁ אֶחָד יִפְנֶה דֶּרֶךְ בֵּית חֹרוֹן, וְהָרֹאשׁ אֶחָד יִפְנֶה דֶּרֶךְ הַגְּבוּל" (שמואל א יג, יז־יח)

11[עריכה]

  • "וְאַתָּה קַח־לְךָ בְּשָׂמִים רֹאשׁ: מָר־דְּרוֹר חֲמֵשׁ מֵאוֹת, וְקִנְּמָן־בֶּשֶׂם מַחֲצִיתוֹ חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם" (שמות ל, כג)

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: head‏‏‏‏‏ (1, 2, 3)
  • אוקסיטנית: cap‏‏‏‏
  • גרמנית: Kopf‏‏‏‏‏ (1), Haupt‏‏‏‏‏ (4)
  • ספרדית: cabeza‏‏‏‏
  • ערבית: راس‏‏‏‏
  • קטלאנית: cap‏‏‏‏
  • רומנית: cap‏‏‏‏
  • רוסית: глава‏, голова‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]


הערות שוליים[עריכה]

  1. [1] נ' נצר, "'בָּראש שלך לתפוס ראש טוב?' להסתעפותה הסמנטית של 'ראש' בעברית העממית", בלשנות עברית 47 (תש"ס), עמ' 27-38 (ובפרט עמ' 33 והלאה).


ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: ראש
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ראש
השורש ראשׁ
  1. נצר