אתגר
מראה
יש להוסיף לדף זה את הערך: אִתְגֵּר.
אֶתְגָּר
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אתגר |
הגייה* | etgar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ת־ג־ר |
דרך תצורה | משקל אֶקְטָל |
נטיות | ר׳ אֶתְגָּרִים |
- עברית חדשה דבר המגרה את רצונו של אדם להתמודד איתו, להשיגו או להתגבר עליו.
- לאחר ששמע את פרטי המשימה, הילד נענה לאתגר.
- ”כיום יכולים אנו לומר, כי מרחיבי הלשון ומשוגעיה עמדו באתגר. ואשר לבן־יהודה, אמנם הוא לא היה מבין מלה זו – אתגר – אבל היה שמח עליה ללא־ספק.“ (איך אומרים את זה בעברית, מאת שלמה שבא, בפרויקט בן יהודה)
- עברית חדשה [ארכאי] מקור הכנסה.
- "...שיקרבו אותי וישתדלו למעני להמצא לי אתגר עבודה לפי כבודי ויכולתי שלא אובד בעני..." (שנ"ה יונס, אגרת משנת תרנ"ד)
גיזרון
[עריכה]- מחידושי אפרים ברוידא. ע"פ הביטוי 'קרא תִּגָּר', משורש ג־ר־י/ה, כמו במילים התגרה, גִּרָה[1]
- יש המקשרים לביטוי התלמודי "איתגורי איתגר" (יבמות צב ע"ב ועוד) שמגיע תמיד כשאלה. אמנם שם הוא משורש ת־ג־ר בהוראת 'מסחר' (כמו המילה תַּגָּר). ומשם נגזרה משמעות (2).
נגזרות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: challenge (1)