ventana
מראה
VENTANA
[עריכה]ניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|

- חַלּוֹן.
- .Ey, Yulisa, abre las ventanas; hace calor
- הֵיי, יוּלִיזָה, פִּתְחִי אֶת הַחַלּוֹנוֹת; זֶה חַם.
- נְחִיר.
- [מחשוב] חַלּוֹן.
גיזרון
[עריכה]- מלטינית: ventus ”רוח“; עם זאת, המילה הלטינית המקורית הייתה ’fenestra‘, המשותפת לשפות רומאניות אחרות:
—צרפתית: fenêtre;
—איטלקית: finestra;
—קטלאנית: finestra וכד׳.
מילה זו הייתה בשימוש מעט מאוד —מוזכרת עם הסימן '.ant' (ישנה) במילון של האקדמיה המלכותית הספרדית— ובשנת 1718 הופסקה השימוש בה באופן סופי.
תרגום
[עריכה]משמעות 1-3
[עריכה]- איטלקית: finestra
- אנגלית: window
- אורדו: کھڑکی
- אמהרית: መስኮት
- אספרנטו: fenestro
- בנגלית: জানলা
- בסקית: leihoa
- גרמנית: Fenster
- גרוזינית: ფანჯარა
- הולנדית: raam
- הינדית: खिड़की
- טורקית: pencere
- טמילית: ஜன்னல்
- יידיש: פענצטער
- יוונית: παράθυρο
- יפנית: 窓
- כורדית: pace
- לטינית: fenestra
- סינית: 窗戶
- סלובנית: okno
- ערבית: نافذة او شباك
- פורטוגזית: janela
- צ'כית: okno
- צרפתית: fenêtre
- קטלאנית: finestra
- קוריאנית: 창문
- רוסית: окно
- שוודית: fönster
משמעות 2
[עריכה]- איטלקית: narice
- אנגלית: nostril
- אורדו: نتھنا
- אמהרית: የአፍንጫ ቀዳዳ
- אספרנטו: nazotruo
- בנגלית: নাসারন্ধ্র
- בסקית: sudur-zuloa
- גרמנית: Nasenloch
- גרוזינית: ნესტო
- הולנדית: nostril
- הינדית: नथना
- טורקית: burun deliği
- טמילית: மூக்கு துவாரம்
- יוונית: ρουθούνι
- יידיש: נאָזלעכער
- יפנית: 鼻孔
- כורדית: qûla poz
לטינית: nosl