ofrecer

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

OFRECER[עריכה]

ניתוח דקדוקי
הגייה: /ofre'ser/
חלק דיבר: פועל
מין:
נטיות: ofrecerse (פרונומינלי)
  1. לְהַצִּיעַ.
    .Ofrezco veinte mil dólares por la camioneta—
    ?Alguien ofrece más¿—
    .Ofrezco cincuenta mil dólares
    ?Alguien ofrece más? ¿Nadie¿—
    ”אֲנִי מַצִּיעַ/־עָה עֶשְׂרִים אֶלֶף דּוֹלָר עֲבוּר הַמַּשָּׂאִית”.
    ”מִישֶׁהוּ מַצִּיעַ יוֹתֵר?”
    ”אֲנִי מַצִּיעַ/־עָה חֲמִשִּׁים אֶלֶף דּוֹלָר”.
    ”מִישֶׁהוּ מַצִּיעַ יוֹתֵר? אַף אֶחָד?”
  2. לְהַצִּיג, לְהַפְגִּין, לִרְמֹז.
    .Las montañas ofrecen una belleza natural
    הֶהָרִים מַצִּיגִים יֹפִי טִבְעִי.
  3. [סלנג] נִכְנַס לבר לִשְׁתֹּת.
  4. לְהִתְרַחֵשׁ, קרה.
  5. [פרונומינלי] לִרְצוֹת.
    .Buenas tardes—
    .Buenas tardes—
    ?Qué se le ofrece¿—
    .Véndame dos hamburguesas y una soda—
    !Enseguida¡—
    ”אַחַר הַצָּהֳרַיִם טוֹבִים”.
    ”אַחַר הַצָּהֳרַיִם טוֹבִים”.
    ”מָה אַתָּה/אַתְּ רוֹצֶה/־צָה/מָה אֲנִי יָכוֹל/־לָה לַעֲשׂוֹת בִּשְׁבִלְךָ/־לֵךְ?”
    ”תִּמְכֹּר/־כְּרִי לִי שְׁנֵי הַמְבּוּרְגֵּרִים וְסוֹדָה”.
    ”מִיָּד!”

מה זה פעלים פרונומינליים?[עריכה]

  • פעלים פרונומינליים הם אלה שנבנים על ידי הכללת כינוי רפלקסיבי בסוף האינפיניטיב שלהם (me, te, se, nos, os). סיומת זו נועדה לשנות את משמעות הפועל או לציין שהפעולה משפיעה ישירות על הנושא.

גיזרון[עריכה]

  • מלטינית: offerre, וזה מורכב מ־-ob ”נגד”, ו־ferre ”להביא”. השימוש בה מעיד מאז המאה ה־12.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

נטיית הפועל[עריכה]