צפיחית בדבש
מראה
צַפִּיחִית בִּדְבַשׁ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צפיחית בדבש |
הגייה* | tsapikhit bidvash |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | צ־פ־ח; ד־ב־שׁ |
דרך תצורה | צירוף |
נטיות |
- דבר מתוק וטוב מאוד.
- "וַיִּקְרְאוּ בֵית-יִשְׂרָאֵל אֶת-שְׁמוֹ, מָן; וְהוּא, כְּזֶרַע גַּד לָבָן, וְטַעְמוֹ, כְּצַפִּיחִת בִּדְבָשׁ." (שמות טז לא)
הערה
[עריכה]- אנשי וועד הלשון העיברית מראשית המאה ה-20 קבעו שהמילה "צפיחית" תשמש כתחליף לשם היידישאי "פלאָדען" - עוגת שכבות מסורתית מימי האימפריה האוסטרו-הונגרית לחג הפורים בנוסח עדות אשכנז.
- לתיבת "צפיחית" (דבר מתיקה שנאטם למען שימורו בכלי סגור - צפחת). השוו, אכדית "טֲפִּיחֻו", "ṭapī-ḫu" בהוראת סיר,כד.
- השוו מלשון סנסקריט - "צ'אפטי" (בדבש) chapati היא מין מאפה קלוי ועגלגל היישר מטאבון.
פרשנים מפרשים
[עריכה]- רשב"ם מפרש: 'צפיחית' היא האגוזים קודם טחינתם או עיבודם.