צלין
מראה
צַלְיָן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צליין |
הגייה* | tzalyan |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | צ־ל־ה ב |
דרך תצורה | משקל קַטְלָן |
נטיות | נ׳ צַלְיָנִית, ר׳ צַלְיָנִים, נ"ר צַלְיָנִיּוֹת |
- לשון חז"ל מי שעוסק הרבה בתפילה.
- ”ת"ר בתולה צליינית ואלמנה שובבית וקטן שלא כלו לו חדשיו הרי אלו מבלי עולם.“ (בבלי, מסכת סוטה – דף כב, עמוד א)
- עברית חדשה מי שעולה לרגל למקומות הקדושים ובפעילות דתית. עפ"ר שאינו יהודי.
- ”בתי קברות עזובים מכבר, ערים עתיקות מתמוטטות קמעה-קמעה אל חורבנן, אלו הם מעציבים למדי: ואולם, כמו כל דבר שהיה קשור פעם באנושות, עדיין יש בהם כדי לעורר בנו הרהורי אהדה, כל כמה שיהיו עצובים. לפיכך אפילו ים-המלח, יחד עם שאר רגשות שהוא משרה לעתים, אינו כושל מגעת ברגשות פחות נטולי-נועם שבנפש הצליין.“ (איי הכשפים, מאת הרמן מלוויל, תרגום: אברהם רגלסון, בפרויקט בן יהודה)
- ”הצליין אמנם רואה ומתרשם. אבל באין עמו רגשת-הלב לא יועילו לו אתרים היסטוריים ומקודשים. וידוע שצליינים שבדמיון, שלא עלו ברגל לארץ-הקודש היטיבו לתאר את הארץ מן הצליינים שטילטלו עצמם והגיעו ועברו על פני ארץ-הקודש לאורכה ולרוחבה.“ (הספרות והמלחמה, מאת שושנה שרירא, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]פרשנים מפרשים
[עריכה]- רש"י על סוטה כב א: ציילנית – בעלת תפלה.
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: pilgrim (2)
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: צליין |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: צליינים |