צבט
מראה
צָבַט
[עריכה]| ניתוח דקדוקי – פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | צבט |
| שורש וגזרה | צ־ב־ט |
| בניין | פָּעַל (קַל) |
- תפס מעט בראשי האצבעות. אחז בקצה האצבעות.
- ”...וַתֵּשֶׁב מִצַּד הַקּוֹצְרִים וַיִּצְבָּט־לָהּ קָלִי וַתֹּאכַל וַתִּשְׂבַּע וַתֹּתַר.“ (רות ב, פסוק יד)
- ”בית הצביטה מקום שצובטו“ (בבלי, מסכת חגיגה – דף כב, עמוד ב)
- תפס מעט בבשר אדם ולחץ בצורה מכאיבה.
- הוא היה כל כך חסר טאקט עד שהיא לא צבטה אותו מתחת לשולחן לא סתם את הפה.
- [עממי] נתן תחושה של כאב קל או ריגוש עדין.
- "ואם אתה סתם ציניקן / בכל זאת זה צובט בלב" (רוח סתיו, מאת יחיאל מוהר)
גיזרון
[עריכה]- פועל משורש זה מופיע פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
קרוב לאכדית: ṣabātu בהוראת: ללכוד, לֶאֱסוֹר. מקביל למילה המקראית צֶבֶת בהוראת: אגודה, ולמילה צְבָת.
נגזרות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: pinch