מצא מין את מינו
מראה
מָצָא מִין אֶת מִינוֹ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מצא מין את מינו |
הגייה* | matsa min et mino |
חלק דיבר | פועל |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | פתגם |
נטיות |
- כל אחד מתקרב אל מי שדומה לו.
- ”ראשית דבר התחברו העניים העליזים את חברת ה’כלי-זמר' אשר גם המה הנם עניים מרודים אביונים נדכּאים, כי מצא מין את מינו.“ (שימלה, מאת שלום עליכם, בפרויקט בן יהודה)
- ”כשהתיישבתי לצידה, ודאי הבחינו בכך כשהציצו פנימה ושמחו: מצא מין את מינו, שני הנבגדים.“ (הדו־קרב, מאת אהרן מגד, בפרויקט בן יהודה)
- ”כי יש אנשים שהם משרש קין, והדינים מתאחזין בהם הרבה מאד, וכל שכן שיהיה להם מקום אחיזה אם ישארו בהם השערות שהם דינים, כי מצא מין את מינו וניעור.“ (עבודת הקדש, מאת הר׳ משה דוד וואלי, מאה ה-18, בפרויקט בן יהודה)
תרגום
[עריכה]- באנגלית: birds of a feather flock together