מעיל ימאים
מראה
מְעִיל יַמַּאִים
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מעיל ימאים |
הגייה* | meil yamaim |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות | ר׳ מְעִילֵי יַמַּאִים |
- עברית חדשה (ימאות) בתקופת המפרשים: מעיל עליון שלבש קצין־ים עם עלותו למשמרת ובציי מלחמה היה חלק מן המדים הרשמיים.[1]
- ”בֵּינָתַיִם לֹא מָצָאנוּ כָּל דָבָר שֶׁל עֵרֶךְ, מִלְבַד הַתַּכְשִׁיטִים וּמְטִיל-הַכֶּסֶף, וְאֵלֶה לֹא עִנְיְנוּ אוֹתָנוּ בְּיוֹתֵר. סָמוּךְ לַתַּחְתִּית גִלִינוּ מְעִיל יַמָאִים נוֹשָׁן, מֻכְתָּם בְּלֹבֶן שֶׁל מֶלַח-יָם מְיֻבָּשׁ."“ (אי המטמון, מאת רוברט לואיס סטיבנסון, תרגום: אוריאל אופק, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]- תרגום מאנגלית: boat cloak. מן cloak, "מעיל", "גלימה".
מילים נרדפות
[עריכה]- מעיל ספנים
תרגום
[עריכה]- אנגלית: boat cloak
ראו גם
[עריכה]סימוכין
[עריכה]- ↑ Boat-cloak in: W.H. Smyth, The Sailor's Word-Book, 1867