יקינתון
מראה
יָקִינְתּוֹן
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | יקינתון |
| הגייה* | yakinton |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | ר׳ יָקִינְתּוֹנִים |

- גאופיט ממשפחת האספרגיים המשמש כפרח נוי.
- ”לַיְלָה לַיְלָה מִסְתַּכֶּלֶת הַלְּבָנָה / בַּפְּרָחִים אֲשֶׁר הֵנֵצּוּ בַּגִּנָּה, / בְּצִיצֵי הַיָּקִינְתּוֹן בְּגַנֵּנוּ הַקָּטֹן / לַיְלָה לַיְלָה מִסְתַּכֶּלֶת הַלְּבָנָה.“ (פזמון ליקינתון
, מאת לאה גולדברג בזֶמֶרֶשֶׁת)
- ”לַיְלָה לַיְלָה מִסְתַּכֶּלֶת הַלְּבָנָה / בַּפְּרָחִים אֲשֶׁר הֵנֵצּוּ בַּגִּנָּה, / בְּצִיצֵי הַיָּקִינְתּוֹן בְּגַנֵּנוּ הַקָּטֹן / לַיְלָה לַיְלָה מִסְתַּכֶּלֶת הַלְּבָנָה.“ (פזמון ליקינתון
- לשון חז"ל אבן חן ממשפחת הזירקון בצבע אדום.
- ”לֵוִי – דְּיָקְנִיתִין“ (שמות רבה, פרשה לח, סימן ח)
גיזרון
[עריכה]- מיוונית: Hyakinthos) ὑάκινθος), על שמו של נסיך במיתולוגיה היוונית שאפולו יצר את הפרח מדמו.[1]
מילים נרדפות
[עריכה]- כדכוד (2)
תרגום
[עריכה]הפרח
- איטלקית: Giacinto
- אנגלית: hyacinth
- אספרנטו: hiacinto
- ארמנית: հակինթ (תעתיק: hakintʻ)
- גרוזינית: სუმბული (תעתיק: sumbuli)
- גרמנית: Hyazinthe
- הולנדית: hyacint
- הונגרית: jácint
- טורקית: sümbül
- יוונית: υάκινθος (תעתיק: yákinthos)
- יפנית: ヒヤシンス (תעתיק: hiyashinsu)
- נורווגית: hyasint
- ספרדית: jacinto
- ערבית: ياقوتية (תעתיק: יָאקוּתִיָּה)
- مكحلة (תעתיק: מֻכַחַּלָה)