יצא המרצע מן השק

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

יָצָא הַמַּרְצֵעַ מִן הַשַּׂק[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יצא המרצע מן השק
הגייה* yatsa hamartse'a min hasak
חלק דיבר פועל
מין זכר
שורש
דרך תצורה פתגם
נטיות
  1. נחשף ברבים, נגלה, התגלו כוונותיו האמיתיות של האדם.

גיזרון[עריכה]

על פי הלשונאי רוביק רוזנטל מקור הביטוי הוא בפולנית. ביטוי דומה לכך קיים ברוסית, בפולנית וביידיש: "אי אפשר להסתיר מרצע בתוך שק", כלומר יש דברים שאי אפשר להסתיר (המרצע בשל חודו). ביטוי זה כנראה מקורו בתרבות הקלטית: "שלושה דברים אי אפשר להסתיר - קש בתוך נעל, מרצע בתוך שק וזונה בתוך המון".(הזירה הלשונית, מעריב)

הדימוי של חפץ המוחבא בשק הוא מרצע, שהינו חפץ מחודד כעין דקר שמטרתו לחורר חורים בעור, ולכן קשה לשים אותו בשק מבלי שיבלוט, או אף יחורר את השק. ולכן יש בדימוי לרמוז על החבאת כוונת האדם היטב, באופן שלא נראה כלפי חוץ.

ביטויים קרובים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]