לדלג לתוכן

התחרה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הִתְחָרָה

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא התחרה
שורש וגזרה ח־ר־י/הגזרת נחי לי"ה
בניין הִתְפַּעֵל
  1. לשון המקרא צרה עינו בהישג האחר וחפץ להיות כמותו. התיימר להגיע להישג כמותו.
    • ”כִּי אֶת רַגְלִים רַצְתָּה וַיַּלְאוּךָ, וְאֵיךְ תְּתַחֲרֶה אֶת הַסּוּסִים...“ (ירמיהו יב, פסוק ה)
    • ”דּוֹם לַיהוָה, וְהִתְחוֹלֵל לוֹ; אַל-תִּתְחַר בְּמַצְלִיחַ דַּרְכּוֹ, בְּאִישׁ עֹשֶׂה מְזִמּוֹת.“ (תהלים לז, פסוק ז)
  2. עברית חדשה התאמץ להגיע להישג גבוה משל האחר.
    • שני המנצחים בסיבוב ראשון יתחרו בסיבוב שני.
    • היה קשה לי בעבודה כל הזמן הייתי צריך להתחרות על מקומי במשרד.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה בתהלים (ופעם אחת במשלי) בעתיד ובצורה מקוצרת. פעמיים נוספות בירמיהו מופיעה צורת בינוני של פועל בגזירה התניינית תִּחְרָה.
  • לפי פרשנים המילה מבטאת איבה וכעס כמו במילה תחרות בלשון חז"ל. בעברית המשמעות שונתה במעט.

פרשנים מפרשים

[עריכה]
  • יש אומרים מלשון חָרָה חרון(אבן עזרא).
  • יש אומרים לשון התדבקות והתערבות השורש לא ברור. (מצודות, רד"ק)
  • יש אומרים לשון דמיון ויומרה (מלבי"ם)

נגזרות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]