השביח
מראה
הִשְׁבִּיחַ א
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | השביח |
שורש וגזרה | ש־ב־ח |
בניין | הִפְעִיל |
- לשון חז"ל הוסיף יתרון ומעלה לדבר, הוסיף בערכו או באיכותו.
- ”אֵין מְבַשְּׁלִין יַיִן שֶׁל תְּרוּמָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַמְעִיטוֹ. רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַשְׁבִּיחוֹ.“ (משנה, מסכת תרומות – פרק יא, משנה א)
- ”נָפַל לְתוֹכוֹ דְבַשׁ וּתְבָלִין וְהִשְׁבִּיחוֹ, הַשֶּׁבַח לְפִי חֶשְׁבּוֹן.“ (משנה, מסכת מעשר שני – פרק ב, משנה א).
גיזרון
[עריכה]- שורש ש־ב־ח במקרא מגיע בדר"כ בבנין פיעל (ולפעמים בבנין התפעל) בהוראת: קילס, הילל. משם הורחבה בלשון חז"ל גם להוראת שיפור והעלאת האיכות.
מילים נרדפות
[עריכה]ראו גם
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: improve
- גרמנית: verbessern
הִשְׁבִּיחַ ב
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | השביח |
שורש וגזרה | ש־ב־ח |
בניין | הִפְעִיל |
- הרגיע, השקיט סערה.
גיזרון
[עריכה]מילה יחידאית במקרא. מופיע במקרא בהוראה זו גם בבנין פיעל, ראו שיבח. יש שפירשו לשון 'משפיל'.