הלך מדחי אל דחי
מראה
הָלַךְ מִדְּחִי אֶל דֶּחִי
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הלך מדחי אל דחי |
הגייה* | halakh midkhi el dekhi |
חלק דיבר | |
מין | |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- לשון ימי הביניים נקלע לצרה אחרי צרה, הלך מכישלון לכישלון.
- ”יש אשר השמידום מן הארץ, ויש אשר הלמום ומחצום, וכה נדחפו ונהדפו מדחי אל דחי, מעמק שחת אחד אל השני.“ (שנאת עולם לעם עולם, מאת נחום סוקולוב, 1882, באתר מאגרים)
- ”נתחוור לציבור כי כלכלתנו חסרה מנהיגות ומשקנו הולך מדחי אל דחי.“ ("מעריב", 17 באוגוסט 1979, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
גזרון
[עריכה]- מן דחי, "כישלון", "מפלה" בלשון המקרא.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: things are going from bad to worse