בית מטבחים
מראה
בֵּית מִטְבָּחַיִם
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | בית מטבחים |
| הגייה* | bet mitbakhayim |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | ט־ב־ח |
| דרך תצורה | צרף |
| נטיות | ר׳ בָּתֵי מִטְבָּחַיִם |

- לשון חז"ל מקום לשחיטת בהמות לבשר.
- ”לֹא הִפִּילָה אִשָּׁה מֵרֵיחַ בְּשַׂר הַקֹּדֶשׁ, וְלֹא הִסְרִיחַ בְּשַׂר הַקֹּדֶשׁ מֵעוֹלָם, וְלֹא נִרְאָה זְבוּב בְּבֵית הַמִּטְבְּחַיִם.“ (משנה, מסכת אבות – פרק ה, משנה ה)
- ”מִי שֶׁזָּכָה בַתָּמִיד, מוֹשְׁכוֹ וְהוֹלֵךְ לְבֵית הַמִּטְבָּחַיִם, וּמִי שֶׁזָּכוּ בָאֵבָרִים הוֹלְכִין אַחֲרָיו; בֵּית הַמְּטְבָּחַיִם הָיָה לְצְפוֹנוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ...“ (משנה, מסכת תמיד – פרק ג, משנה ה)
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: mattatoio, macello
- אנגלית: slaughterhouse
- גרמנית: Schlachthaus
- יוונית: σφαγείο (תעתיק: sfageío)
- ספרדית: matadero
- ערבית: مسلخ (תעתיק: מַסְלַח')
- צרפתית: abattoir
- רוסית: бойня (תעתיק: bójnja)