אמש

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

אֶמֶשׁ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אמש
הגייה* emesh
חלק דיבר תואר־הפועל
מין
שורש א־מ־שׁ
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר' אֲמָשִׁים
  1. אתמול בלילה.
    • מאוד נהניתי אמש במסיבה.
    • אמש הייתה תהלוכה מרשימה במתנ"ס.
    • "וַיְהִי, מִמָּחֳרָת וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה אֶל־הַצְּעִירָה הֵן־שָׁכַבְתִּי אֶמֶשׁ אֶת־אָבִי" (בראשית יט, לד)
    • "מעשה בשמעון התימני שלא יצא בלילי יום טוב לבית המדרש. לשחרית מצאו ר' יהודה בן בבא. אמר לו: מפני מה לא באת אמש לבית המדרש?" (תוספתא, מסכת יום טוב, פרק ו, הלכה ב)
  2. אתמול במהלך היום.
    • "אִם־לֹא אֶת־דְּמֵי נָבוֹת וְאֶת־דְּמֵי בָנָיו רָאִיתִי אֶמֶשׁ" (מלכים ב, ט, כו)
  3. חושך, לילה (נדיר בעברית מודרנית).
    • "הם האפילו ברה כשמש / לכן חשך אורם לאמש / הם יעצו לאבד בן בכור / לכן חצות לילה נוגף בם כל בכור" (ר' אלעזר הקליר, פיוט לפסח)

גיזרון[עריכה]

  • המילה קדומה מאוד. היא רווחת ברוב השפות השמיות, כגון: אכדית mushu "לילה", ערבית أَمْسِ (amsi) "אתמול", אמהרית meset "לילה".

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • איטלקית: ieri‏‏‏‏
  • אנגלית: yesterday‏‏‏‏
  • גרמנית: gestern‏‏‏‏
  • הונגרית: tegnap‏‏‏‏
  • טוק פיסין: asde‏‏‏‏
  • ספרדית: ayer‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]