אשתקד
מראה
אֶשְׁתָּקַד
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | אשתקד |
| הגייה* | eshtakad |
| חלק דיבר | תואר הפעל |
| מין | |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | |
- לשון חז"ל בשנה שעברה.
- ”אשתקד מי לא אכלנו ביצה ביום טוב שני, השתא נמי ניכול“ (בבלי, מסכת ביצה – דף ה, עמוד ב)
- ”אפילו אם נאמר – ויש הערכה כזאת – שהייבוא של היהודים היה 70% ונשווה את הייבוא של השנה ל־70% מן הייבוא אשתקד, נגיע למספר שהייבוא השנה מבחינת המחיר הוא בערך 70% מן הייבוא אשתקד, אבל פחות ממחצית היקפו.“ (תקציב הממשלה הזמנית, מאת אליעזר קפלן, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]- הלחם המילים מארמית: שַׁתָּא (שנה) + קַדְמָאָה (קודמת), בתוספת אל"ף פרוסתטית להקלת ההגייה.
צירופים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: last year