תפס
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן עניינים |
[עריכה] תָּפַס
| ניתוח דקדוקי - פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | תפס (תפשׂ במקרא) |
| שורש וגזרה | ת־פ־ס |
| בניין | פָּעַל (קל) |
- אחז חזק.
- החזיק בידו.
- קיבל את מה שנזרק לעברו.
-
- הילד תפס את הכדור.
-
- הגיע לבן האדם שהוא רודף אחריו.
-
- המשטרה תפסה את הפושע הנמלט.
-
- הבין (באופן לא־מוחשי).
[עריכה] תרגום
אחז, החזיק
- אנגלית held
קיבל את מה שנזרק לעברו
- אנגלית caught
רדף אחרי בן אדם
- אנגלית caught up with...
הבין
- אנגלית comprehend
[עריכה] מידע נוסף
- רוביק רוזנטל מציין במדורו כי בין תפיסה לתפישה "...אין כל הבדל. תפש (ומכאן תפישה) הוא הצורה המקראית, ותפס הצורה התלמודית. קיימת נטייה לא מחייבת להבחין בין 'תפיסה' פיזית לבין 'תפישה' שכלית". [1]
[עריכה] ראו גם
[עריכה] הערות שוליים
- [1] רוביק רוזנטל, "הזירה הלשונית". עיתון 'מעריב', 10/2/2006
[עריכה] נטיות הפעלים
| ת־פ־ס | עבר | הווה/בינוני | עתיד | ציווי | שם הפועל |
| קַל | תָּפַס | תּוֹפֵס | יִתְפֹּס | תְּפֹס | לִתְפֹס |
| נִפְעַל | נִתְפַּס | נִתְפָּס | יִתָּפֵס | הִתָּפֵס | לְהִתָּפֵס |
| הִפְעִיל | הִתְפִּיס | מַתְפִּיס | יַתְפִּיס | הַתְפֵּס | לְהַתְפִּיס |
| הֻפְעַל | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- |
| פִּעֵל | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- |
| פֻּעַל | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- |
| הִתְפַּעֵל | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- | -אין- |
[עריכה] הערה
בכל הנטיות מותר להחליף ס' בשׂ', אם רצונך כתיבה תנכית, או כוונה לא־מוחשית.
[עריכה] ראו גם
תפס