מחבואים
מראה
מַחֲבוֹאִים (או מַחְבּוֹאִים)
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מחבואים |
הגייה* | makhbo'im, makhbo'im |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ח־ב־א |
דרך תצורה | ר' מן מחבוא |
נטיות |
- משחק ילדים לשני משתתפים או יותר כאשר אחד עומד מאחורי עץ, קיר או עצם גבוה אחר וסופר עד מספר מוסכם מראש בקול, ובאותו זמן שאר המשתתפים מתחבאים, כאשר המטרה של הסופר היא לאתר את שאר המשתתפים.
- "גּוֹגוֹאִים וְדוּדֶס, יוֹ־יוֹ, מַחֲבוֹאִים / הָיִינוּ "יְלָדוּדֶ'ס" וְלֹא סְתָם יְלָדִים." (אֶרֶץ הַצַּבָּר, מאת עוזי חיטמן)
- "סִירוֹת הַדַּיָּגִים קוֹרְצוֹת בָּאֹפֶק, / הַלַּיְלָה מְשַׂחֵק בְּמַחְבּוֹאִים / עִם כָּל הַסִּמְטָאוֹת אֲשֶׁר בָּאֹפֶל / וְעִם כּוֹכְבֵי הַשַּׁחַר הַגְּבוֹהִים." (זוהי יפו, מאת יוסי גמזו)
- "היה היה פנס בודד בקצה שכונה / והוא האיר את ילדותנו הקטנה / והוא האיר את משחקי המחבואים / ולאורו היו הקדרים באים" (פנס בודד, מאת חיים גורי)
גיזרון
[עריכה]- מן מחבוא משורש מקראי.
תרגום
[עריכה]- איטלקית: nascondino
- אינדונזית: bersurukan, suruk
- אלבנית: çelembyll
- אנגלית: hide and seek
- אספרנטו: kaŝludo
- בולגרית: криеница
- גרמנית: Versteckspiel
- דנית: gemmeleg
- הולנדית: verstoppertje
- יוונית: κρυφτό
- יפנית: かくれんぼ
- לטבית: paslēpes
- מקדונית: криенка
- נורווגית: gjemsel, gjømsel, gøymsle
- סינית: 迷藏
- ספרדית: escondidas, escondite
- סרבית: žmura, žmurka
- ערבית: خشيشوة, أستغماية, غمضية
- פולנית: chowany
- פורטוגלית: esconde-esconde, pique-esconde
- פינית: kuurupiilo
- צ'כית: schovávaná
- צרפתית: cache-cache
- רוסית: прятки
- שוודית: kurragömma
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מחבואים |
ערך בוויקיפדיה: מחבואים וגנבים |