מבוך
מראה
מָבוֹךְ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מבוך |
הגייה* | mavoch |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ב־ו־ך |
דרך תצורה | משקל מִקְטָל |
נטיות | מְבוֹךְ־; ר׳ מְבוֹכִים, מְבוֹכֵי־ |
- מקום שהדרכים בו רבות ונפתלות וההולך בהן אינו יודע למצוא את הדרך החוצה.
- ”אנו גרים במנזר גדול, בניין ענקי ועתיק־יומין. אבל הסידורים שבתוך הבניין הם מודרניים. המנזר הוא כה ענקי עד כי איש אינו מתמצא בו, וכולנו מתהלכים בתוכו כבתוך מבוך.“ (והיו הנעליים מאושרות, מאת שושנה שרירא, בפרויקט בן יהודה)
- בהשאלה: תסבוכת, תנאים מסובכים שקשה להסתגל אליהם או לפתור אותם.
- ”במידה שאיזו אישיות מסובכת יותר, הניתוח הנפשי שלה רב-גווני יותר, ונפשו של יוצר מדוגמת ביאליק: משורר ממדרגה גבוהה, זה מבוך מסובך, שבלי חוט-אריאדנה אין מוצא ממנו.“ (בְּיַאלִיק עַל-אֲתַר, מאת אביגדור המאירי, בפרויקט בן יהודה)
- ”בגלל נאמנותה העיוורת לעקרונות בלים ולנהגים של קדמונים נתקעה לתוך מבוך שאין מוצא ממנו.“ (ההר הירוק, מאת אליעזר שטיינמן, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]- מחידושי אליעזר בן־יהודה.
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: labirinto, meandro
- אנגלית: labyrinth, maze
- ארמנית: լաբիրինթոս (תעתיק: labirintʿos)
- բավիղ (תעתיק: baviġ)
- גרוזינית: ლაბირინთი (תעתיק: labirinti)
- גרמנית: Irrgarten
- הודית: भूलभुलैया (תעתיק: bhūlbhulaiyā)
- הולנדית: doolhof, labyrint
- הונגרית: labirintus
- וייטנמית: mê cung
- טורקית: labirent
- יוונית: λαβύρινθος (תעתיק: lavýrinthos)
- יפנית: 迷路 (תעתיק: meiro)
- לטינית: labyrinthus
- נורווגית: labyrint
- ספרדית: laberinto
- ערבית: متاهة (תעתיק: מַתָאהָה)
- פולנית: labirynt, błędnik
- פורטוגלית: labirinto
- פרסית: هزارتو (תעתיק: הִזָארְתוּ)
- لابیرنت (תעתיק: לָאבִירִנְת)
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מבוך |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מבוכים |