עברית חדשה שנה בה התרחשו ארועים הרי גורל ומעוררי פליאה, על פי רוב לטובה.
"לאחר דבריו של סגן אלוף שאול אביגור נשא את דברו מר דוד בן גוריון. הוא ניתח את המסיבות שהביאו להישגי "שנת הפלאות" האחרונה. ניתוח קר מוכיח כי על ה„הגנה“ בלבד לא היה גם הפלא הצבאי." ("הבֹקר", הוקם ארגון ותיקי ה„הגנה“, 13 במאי 1949, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
"ומפגשי החיים בין יהודים וערבים מכל העדות והדתות בתוך ארצנו, שזימנה לנו שנת הפלאות, יוסיפו נא לטוות את מרקמם המגוון ביתר שאת." ("דבר", ברכת הנשיא ליום העצמאות, 30 באפריל 1968, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
"אם אכן יתרחשו האירוסים השנה, תוכל המלכה לעלות בנובמבר על דוכן הנאומים ולכנות את 2017 "annus mirabilis" – "שנה נפלאה"." ("הארץ", המלכה אליזבת תקבע, 07.09.2017)
תרגום שאילה מלטינית: annus mirabilis. מן annus, שנה + mirabilis, מפליא, מעורר התפעלות. מקור הביטוי בפי האנגלים הוא כותרת הפואמה שכתב המשורר האנגלי ג'ון דריידן, בה הוא מתאר את הארועים הרי הגורל שהתרחשו באנגליה ב-1666, וביניהם מפלת הצי האנגלי בקרב עם ההולנדים והשריפה הגדולה שהחריבה את לונדון.[1]