שיחה:סיר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

סיר לילה[עריכה]

שמחה, אתה יכול להסביר למה מחקת את המשמע שהוספתי מבלי לתת כל הסבר לפעולה שלך?? Amikamraz (שיחה) 22:02, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

השבתי בדף השיחה של כותב הערך. אשר לתוספת שלך, סיר אינו סיר לילה, זה סיר וזה סיר לילה. שמחה (שיחה) 22:32, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
שמחה, ראיתי את התשובה שלא הייתה רלוונטית בדף השיחה שלי ושלאחר מכן מחקת... טעות לעולם חוזרת.
לעניין עצמו: כתבתי משמע למילה "סיר" כפי שהוא בשימוש כיום. לא כתבתי על "סיר לילה" שהוא מושג ארכאי של כלי לעשיית צרכים ששימש בלילה ושמקומו היה בדרך כלל מתחת למיטה. ודבר נוסף, כשאתה מוחק היגד של מישהו אחר, ההגינות מחייבת להעלות לדיון את כוונתך למחוק, ואם לא זה, לפחות לתת הסבר לפעולה שלך. Amikamraz (שיחה) 22:51, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אני חושב שמדובר בשני משמעים בעלי אטימולוגיה אחת. אני תומך בשורה אחת בסגנון "כלי קיבול המשמש לבישול או לעשיית צרכים". דגש חזק - שיחה 22:56, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
צודק, שחזרתי לגירסה האחרונה שלך ושל משתמש:Ari-elzoren66 . שמחה (שיחה) 23:02, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
שמחה, תודה. כתבתי בהתחלה: "כלי המיועד לעשיית צרכים בתוכו. מיועד בדרך כלל לפעוטות", אבל העדפתי מבחינה סגנונית לא להשתמש בסמיכות כזאת פעמיים בביטוי "מיועד ל-" ולכן השמטתי וכתבתי: "כלי לעשיית צרכים בתוכו. מיועד בדרך כלל לפעוטות". אני עדיין חושב שזה עדיף, אבל אינני עומד על כך. האם אתה מסכים איתי שעדיף להשמיט? Amikamraz (שיחה) 23:15, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
דגש חזק, אני מסכים אתך שמדובר בשני משמעים לאותה מילה כתוצאה מהדמיון החיצוני, אבל לדעתי זה לא מצדיק לשים אותם בכפיפה אחת באותה הגדרה, שהרי סיר בישול אף פעם אינו משמש לעשיית צרכים וסיר לעשיית צרכים אף פעם אינו משמש כסיר בישול. Amikamraz (שיחה) 23:19, 18 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
שמחה, מאחר שלא הבעת התנגדות, החזרתי את הניסוח: "כלי לעשיית צרכים בתוכו. מיועד בדרך כלל לפעוטות". Amikamraz (שיחה) 08:50, 21 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
טוב מאוד. שמחה (שיחה) 09:39, 21 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
תודה! Amikamraz (שיחה) 10:01, 21 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]