שיחה:מקל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ארד

ערך זה הוא חלק מקבוצת הערכים שזכתה במקום השלישי בתחרויות כתיבת הערכים לשנת 2015.


שורש[עריכה]

שורש שם העצם "מקל" אינו מבורר - יכול להיות מק"ל, נק"ל או וק"ל. לפיכך השארתי את המילה בלי ניתוח שורש כלל. הללג (שיחה) 12:21, 21 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

לא! אסור להשתמש ב{{ניתוח דקדוקי מקוצר}}! אפרט להלן בדברי הבקרת:

בִּקֹּרֶת לערך בתחרות[עריכה]

מַקֵּל[עריכה]

  • משפטים מדגימים:
    • תבנית {{צט}} מפנה לדף בויקיטקסט, וחלק מהקשורים שבערך שבורים.
      כדי לקשר למשנה השתמש בתבנית עם הפרמטר "משנה ברכות ט ה" (בלא פסיק);
      את "אצל" תוכל למצוא בפרויקט בן־יהודה, אליו תקשר בתבנית {{צטבי}};
      "דקדוקי הטעמים" נמצא באתר HebrewBooks.
      אם הטקסט אינו זמין לך, השתמש בתבנית {{הדגשה}} וקשר אל ערכים רלונטיים בויקיפדיה, אם ישנם.
  • נתוח דקדוקי:
    • {{ניתוח דקדוקי מקוצר}} אמורה לשמש רק עבור מלים לועזיות. השתמש בתבנית {{ניתוח דקדוקי}} כרגיל, ובסעיף השרש כתוב למשל: "אינו ברור" או את כל האפשרויות הסבירות או משהו דומה, והוסף הפניה לסעיף הגזרון.
  • גִזָּרוֹן:
    • חלק נא את הסעיף לפסקאות, לנוחות הקריאה. בנוסף, יש להעביר את ההפניות לסעיף סימוכין מְסֻדָּר בסוף הערך, ובו פרטי המקורות.
    • לדעתי כדאי להועץ במשתמש:רוגד (אולי לאחר התחרות) בקשר להערתך לגבי החלטות האקדמיה.
  • סעיפי האגרון: "צירופים", "נגזרות", "מילים נרדפות" ,"ניגודים", "ראו גם":
    • כתבתם מספר הגדרות לערך. הוסיפו לצד כל קשור בסעיפי האגרון את מספר ההגדרה אליו הוא מתיחס. ראו לדגמה את הסעיף בסר#מילים נרדפות.
    • שימו לב: שמות הערכים בויקימלון מופיעים בכתיב חסר. יש לקשר לערך בכתיבה בכתיב חסר, ולהציגו לקורא בכתיב מלא (לדגמה, כך: [[שלחן|שולחן]]).

מֵקֵל[עריכה]

  • במשפטים המדגימים יש להדגיש את שם הערך המופיע בהם.
  • תוכל לדעתי להעשיר את סעיפי האגרון בערך. כדאי גם להוסיף משפטים מדגימים מהספרות היפה ומהמקורות.
  • אין צרך לצין את הפעל, מטעמי אחידות. אין מצינים במיזם פעלים בזמן הוה, אלא בזמן עבר בלבד.

בהצלחה! כחלון (שיחה) 12:26, 23 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

בִּקֹּרֶת חבר־השופטים[עריכה]

להלן בקרת חבר השופטים בתחרות הכתיבה:

מַקֵּל[עריכה]

  • השימוש במילה 'מטה' בהגדרה בעייתי - ראשית זו לא יותר ממילה נרדפת, ושנית - זו מילה גבוהה יותר מן המילה 'מקל' ומוכרת פחות.
  • בתנ"ך 'מקל' הוא קודם כול ענף (דק) שנכרת מעץ, ונראה שכך גם בימינו - חוץ מבהקשר של משענת להליכה. נראה ששני השימושים העיקריים של 'מקל' הם משענת להליכה וכלי להכאה (מה שעולה גם מצירופים אחדים) - כדאי לתת לכך ביטוי מפורש בסדר המובאות ואולי אף בחלוקה למשמעים: למשל, אפשר לשקול אם לייחד משמעות נפרדת ל'מקל' להליכה - שכיום יכול להיעשות מחומרים נוספים (בעיקר מקלות להליכה בהרים). ויש לזכור שבעבר 'מקל' היה כלי נשק דוגמת הצירוף "מקל יד" בתנ"ך, ואולי כדאי להזכיר זאת במפורש.
  • מקלות ארטיק וכדומה לא מצאו את מקומם בערך; מכיוון שמדובר בגודל אחר לגמרי, השימוש במילה 'מקל' אינה טריוויאלית כלל.
  • בהגדרה 2 - אפשר להוסיף שלרוב מדובר בהקשר של מאכלים, וכדאי להביא דוגמאות נוספות כמו מקלות גבינה.
  • שתי המשמעויות 3 ו־4 לקוחות היישר ממילון בן־יהודה וצריך עיון מה מקומם במילון (אולי ב"מידע נוסף"?).
  • ראוי להוסיף לערך מובאות מודרניות.
  • בסעיפי האגרון - יש להוסיף בצירופים 'מקל נחייה' (לעיוורים), 'דק כמו מקל' או 'רזה כמו מקל'. ברב־מילים יש גם 'לתקוע מקלות בגלגלים', 'שיטת המקל והגזר', 'לאחוז במקל משני קצוותיו'. בנרדפים יש להוסיף: 'מוט', 'בד', 'שבט'. בנרדפים ל'מקל' בהקשר של הכאה יש להזכיר 'שוט'.
  • את הלבטים בעניין השורש אין מקום להכניס לניתוח הדקדוקי - ואפשר להסתפק בציון 'לא ברור' או בנקיטת השורש שנקבע במאגרים של מפעל המילון ההיסטורי.

מֵקֵל[עריכה]

  • בניסוח המשמעות הראשונה צריך להוציא את המילה 'אדם' מן הניסוח (לכל היותר אפשר לומר ששם תואר זה מתייחס לאדם).
  • איך מבחינים בין 'מקל' שהוא 'שם תואר' ל'מקל' שהוא פועל בהווה? האם תרופות המקלות על הכאבים - שם תואר או פועל? בניתוח הדקדוקי מוטב לכתוב בינוני הפעיל.
  • האם מקל כשם תואר הוא רק או בעיקר בהקשר המשפטי? אם כן כדאי לציין זאת. בכל אופן המשפטים המדגימים לקוחים מן התחום המשפטי.
  • בצירופים אולי כדאי לכתוב 'נסיבות מקלות', 'תנאים מקלים', 'צעדים מקלים'.

כחלון (שיחה) 02:22, 24 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]