לדלג לתוכן

שיחה:גל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת אחד ש. בנושא גל נעול

גל נעול

[עריכה]

בשיר השירים נכתב: ”גַּן נָעוּל אֲחֹתִי כַלָּה גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם“ (שיר השירים ד, פסוק יב). "גן נעול" ניחא, אך מהו גל נעול?
יש שפרשו גל של מים - בהקבלה למעין שבהמשך הפסוק. יש שפרשו גל=שער/דלת - נדמה לי שעל בסיס "לגלול/לגול אבן" ובהקבלה לשפה קדומה אחרת (אוגריתית?).
על כל פנים, יש לטעמי ענין בגו, וכדאי להוסיף זאת לערך, היכנשהו... כחלון (שיחה) 21:06, 17 במרץ 2013 (IST)תגובה

מ"צ קדרי (מילון העברית המקראית) מפרש גל = מעין. אולי יש קשר לגֻלֹּת מים שביהושע טו, יט? (השערה שלי). הוא מציין גם עדי נוסח שבהם מופיע "גן" כמו בתחילת הפסוק, ואולי יש לתקן בהתאם. ‏nevuer‏ • שיחה 12:15, 18 במרץ 2013 (IST)תגובה
נכון! הזכרת לי.
את הפרושים שתארתי ראיתי במאמר כלשהו בתחום חקר המקרא. איני זוכר מיהו המחבר, אך הוא היה אחד הענקים בתחומו, דבר תדיר על שדות סמנטיים, ונדמה לי שהיתה על שמו מלגה. על כל פנים, הוא הזכיר גם את "גלות המים", וצין את בעיות הנסח. אתה סטודנט בתחום במקרה? יש מצב שתצליח למצא את המאמר (סלח לי על הסנג'ור)? נדמה לי ששם המאמר היה "גל/גן נעול".
אני מסכים שקל יותר לעדכן את הנסח מלהבין איך נועלים גל, אבל נדמה לי שנצטרך מקורות מדיקים לשם כך. כחלון (שיחה) 23:40, 19 במרץ 2013 (IST)תגובה
אני סטודנט למידענות ותנ"ך (עם רקע בלשון עברית), וסנג'ורים מסוג זה דווקא חביבים עליי, אבל בשבועות הקרובים לא תהיה לי גישה לספרייה. בינתיים מצאתי ברמב"י את הפריט: עמיקם גיא, "גן נעול אחתי כלה גל נעול מעין חתום [שיר השירים ד, 12]", בית מקרא 42, א (תשנ"ז), 51-50. אולי לזה במקרה התכוונת? ‏nevuer‏ • שיחה 01:55, 20 במרץ 2013 (IST)תגובה
במחשבה שניה, יכול להיות שזהו המאמר, והוא הופיע באסופה שהוציאו לזכרו של החוקר המפורסם שצינתי. יתכן גם שהשאלה הופיעה רק בכמה פסקאות, והמאמר עסק בנושאים אחרים. עדכן נא אותי אם תמצא חמר רלונטי במאמר. בהצלחה בלמודים, כחלון (שיחה) 02:05, 22 במרץ 2013 (IST)תגובה
אין בעיה, אוכל לבדוק זאת בעוד כשלושה-ארבעה שבועות. חג שמח, nevuer (שיחה) 13:23, 22 במרץ 2013 (IST)תגובה
בדקתי, זה לא יכול להיות המאמר שאליו התכוונת. זאת הערה של עמוד וחצי שמתייחסת ל"גל נעול" כמימוש של טכניקה ספרותית מסוימת, לא ממש רלבנטי לערך (אבל מצאתי שם הערה קצרה שאני יכול לצטט בעבודה הסמינריונית שלי, ככה שלא טרחתי לשווא...). nevuer (שיחה) 14:19, 25 באפריל 2013 (IDT)תגובה
בכל מקרה, לא חסר חומר בעניין "גל נעול" גם בלי המאמר הנ"ל. אם יש לך גישה לספרות המחקרית, בפירושו של Marvin H. Pope לשיר השירים (בסדרת Anchor Bible) על אתר יש סקירה קצרה אך די מקיפה של ההצעות השונות, עם הפניות ביבליוגרפיות (נכון ל-1977). nevuer (שיחה) 15:01, 25 באפריל 2013 (IDT)תגובה
אין לי גישה לספריה בתחום זה, נראה לי שאאלץ להשאיר זאת לתורמים הבאים.
נסיתי לחפש אקראית ברשת, ונדמה לי שמחבר המאמר ההוא היה w:שלמה מורג (ואולי היה זה סעיף אחד במאמר). בכל מקרה איני בוטח בזכרוני בענין זה.
ובלי קשר, אשמח לשמע דעתך בשיחה:רב לגבי שנוי הקו המפריד למקף. כחלון (שיחה) 04:22, 27 באפריל 2013 (IDT)תגובה
הנושא של מקף עילי עולה מדי פעם, מעולם לא גיבשתי דעה נחרצת בעניין ולמען האמת אני לא כל כך אוהב להתעסק בזה. עמך הסליחה... nevuer (שיחה) 21:00, 27 באפריל 2013 (IDT)תגובה