פלאי
מראה
פִּלְאִי (גם: פֶּלִאי)
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | פלאי |
| הגייה* | Pil'ie, Peli |
| חלק דיבר | תואר |
| מין | זכר |
| שורש | פ־ל־א |
| דרך תצורה | פלא + ־ִי |
| נטיות | נ': פִּלְאִית וגם פֶּלִאית, ר"ז: פִּלְאִיִּים וגם פֶּלִאים, ר"נ: פִּלְאִיּוֹת וגם פֶּלִאוֹת |
- לשון המקרא שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִן הַפֶּלֶא, שֶׁמֻּפְלָא וְנִשְׂגָּב הוּא.
- ”וַיֹּאמֶר לוֹ מַלְאַךְ יְהוָה לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וְהוּא פֶלִאי“ (שופטים יג, פסוק יח)
- "כִּי הַמַּחלפות האלו תתפתלנה מסביב לאדם האחר [...] וְהוּא לִי פֶּלִאי." (סיגביורן אובסטפלדר, "הצלב", תרגם: אורי ניסן גנסין, תרע"ג)
- "ואמר לה, כי לדעתי יש דבר-מה פֶלִאי במחשבותי, אשר כֹה תקפו עלי וימריצוני לנסוע." (דניאל דפו, "חייו וקורותיו של רוֹבִּינְסוֹן קְרוּזוֹ". תרגם: אשר ברש, תרפ"א)
גיזרון
[עריכה]- במקרא מופיעה אך הצורה הסגולה "פֶּלִאי" וגם היא פעם אחת גרידא.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: wonderous
מידע נוסף
[עריכה]- ייתכן כי הצורה בפ' סגולה ובא' נחה "פֶּלִאי" מקורה בשם תואר הנגזר משם במשקל "קֶטֶל": פֶּלְאִי, אך במקום תנועות העזר הרגילות בהנעת השמות במשקל זה; חיריק ופתח (דוגמת: זַרְעִי, שִׁמְשִׁי), כאן מונע השם בסגול, והשווא הנח בלמ"ד והחיריק באל"ף נעלמו: השווא כליל והחיריק נד אחורנית ללמ"ד.