נבעה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

נִבְעָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא נבעה
שורש וגזרה ב־ע־י/ה
בניין נִפְעַל
  1. לשון המקרא התגלה. נחשף.
    • ”אֵיךְ נֶחְפְּשׂוּ עֵשָׂו נִבְעוּ מַצְפֻּנָיו“ (עובדיה א, פסוק ו)
    • ”לָכֵן יִהְיֶה לָכֶם הֶעָו‍ֹן הַזֶּה כְּפֶרֶץ נֹפֵל נִבְעֶה בְּחוֹמָה נִשְׂגָּבָה אֲשֶׁר פִּתְאֹם לְפֶתַע יָבוֹא שִׁבְרָהּ“ (ישעיהו ל, פסוק יג)

גיזרון[עריכה]

  • אוגריתית: 𐎁𐎙𐎊 (bġy) - לחשוף, להציג, להראות.[1] ארמית: בעי - לבקש, לחפש. יש קרבה סמנטית וצורנית למילה נבע. בישעיה יש שפירשו את המילה אחרת.

פרשנים מפרשים[עריכה]

”כְּפֶרֶץ נֹפֵל נִבְעֶה בְּחוֹמָה נִשְׂגָּבָה“ (ישעיהו ל, פסוק יג)

  • אבן כספי: "נבעה– הנכון שיהיה שרשו בעה מלשון גלוי".
  • ראב"ע: "מטעם נפוח מגזרת אבעבועות (תבנית:צט/מקור). או יהיה נבעה תואר פרץ".
  • ר"א מבלגנצי: "כפרץ מים שנופל ושוכן ונקוה ונשען לחומה נשגבה, והוא נבעה ומבעבע בחומה תדיר וממחה הסיד והאבנים ומרערע היסוד מעט מעט, עד שאין אדם מרגיש והיא נופלת פתאם".

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

הערות שוליים[עריכה]

  1. אמנם באתר semiticroots.net כתוב שהוראת המילה האוגריתית: לחפש, לבקש. וראו בערך בעי.