משתמש:Or12/ארגז חול 3

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

ערך מס' 1[עריכה]

שַׂקִּית[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שקית
הגייה* sakit
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש
דרך תצורה
נטיות שַׂקִּית-; ר׳ שַׂקִּיּוֹת
  1. כלי קיבול חד פעמי העשוי לרוב מניילון אשר משמש לנשיאה או לאחסון ולשמירה על חפצים בעת העברתם ממקום למקום.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שקית

חוות דעת על ערך זה[עריכה]

  1. המנע מלהשתמש במילה "שק" בהגדרה.
  2. לדעתי "שקית ניילון" אינו צירוף מילוני.

Mintz l 01:02, 13 בספטמבר 2009 (IDT)

  1. האם אפשר להגדיר "שקית" כ"חפץ"?
  2. הורדתי לבינתיים.

Or12‏ 13:55, 13 בספטמבר 2009 (IDT)

  1. "חפץ" לא נשמע טוב (מעביר מסר מטעה, לדעתי). וגם לא מומלץ להשתמש באותה מלה פעמיים (חפץ-חפצים).
  2. שקית לא חייבת להיות מפלסטיק (ניילון, בד, אלומיניום, נייר, ...).
Mintz l 22:40, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
  1. אני מקווה ש"שקיק" היא מילה טובה.
  2. שיניתי.
Or12‏ 20:30, 15 בספטמבר 2009 (IDT)
  1. שק, שקית, שקיק - הכל אותו רעיון. זה טוב למילים נרדפות או ראו גם, אבל לא להגדרה.
  2. הייתי משתדל להימנע מלמנות את סוגי החומרים מהם שקיות מיוצרות.
אולי תלך לכיוון של "כלי קיבול/נשיאה לשימוש חד פעמי"..? Mintz l 18:21, 16 בספטמבר 2009 (IDT)
  1. הוספתי כמילים נרדפות.
  2. תיקנתי.
  3. שמתי את זה בתוך ההגדרה ותודה על העצה. ‏Or12‏ 22:21, 16 בספטמבר 2009 (IDT)
  1. לדעתי אין משמעות לכיווניות ("פתח מלמעלה") בהגדרה.
  2. רוב השקיות כיום עשויות דוקא מניילון.
  3. שקית אינה משמשת לאחסון ארוך-טווח. במקרה של שקית סנדויץ זה אחסון קצר-טווח (אולי בכל תזכיר את ענין החד-פעמיות?) ובמקרה של שקית סופר זה נשיאה ולא אחסון (אולי בכל זאת תזכיר את ענין הנשיאה?).
Mintz l 14:42, 19 בספטמבר 2009 (IDT)
  1. הסרתי.
  2. שיניתי בהגדרה.
  3. הוספתי "כלי קיבול חד פעמי" ובמקרה של שקית הסופר הוספתי "לנשיאה או לאחסון ולשמירה...". האם עכשיו זה בסדר? ‏Or12‏ 11:15, 20 בספטמבר 2009 (IDT)
מבחינתי כן. בקשה: אנא הדבק כל דיון שכזה לתוך דף השיחה של אותו ערך. Mintz l 23:32, 23 בספטמבר 2009 (IDT)