מחלצה
מראה
מַחְלָצָה
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מחלצה |
הגייה* | makhlatsa |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח־ל־ץ |
דרך תצורה | משקל מַקְטָלָה |
נטיות | ר׳ מַחֲלָצוֹת; מַחְלְצַת־, מַחְלְצוֹת־ |
- לשון המקרא בגדים מהודרים ונאים.
- ”הַמַּחֲלָצוֹת, וְהַמַּעֲטָפוֹת, וְהַמִּטְפָּחוֹת, וְהָחֲרִיטִים“ (ישעיהו ג, פסוק כב)
- ”וַיַּעַן וַיֹּאמֶר אֶל-הָעֹמְדִים לְפָנָיו לֵאמֹר הָסִירוּ הַבְּגָדִים הַצֹּאִים מֵעָלָיו וַיֹּאמֶר אֵלָיו רְאֵה הֶעֱבַרְתִּי מֵעָלֶיךָ עֲוֹנֶךָ וְהַלְבֵּשׁ אֹתְךָ מַחֲלָצוֹת.“ (זכריה ג, פסוק ד)
- ”ובא איש עלז בחצי-מחול... על ראשו אדרת שער, ולבוש הוא מחלצות יום מועד, ועל מתניו אזור אדום; ובימינו בקבוק מלא, ובשמאלו כוס עוד ריקה...“ (הגיון בעשרה מאמרות, מאת י.ל. פרץ, בפרויקט בן יהודה)
גזרון
[עריכה]- מן ח-ל-ץ. אולי קרוב אל אכדית: ḫalṣu, "נקי", ואל ערבית: خَلَصَ, חַ'לַצַ, "טהור" (עפ"י מילון אב"ש השלם).
- ḫalāṣu באכדית פירושו לנקות ע"י מַסְרֵקָה, המסלקת את הלכלוך והמזיקים מן הבד.[1]
צירופים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: attire, gala dress
סימוכין
[עריכה]- ↑ ḫalāṣu in: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, 1992. p. 40.