למשעי
מראה
לְמִשְׁעִי
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | למשעי |
הגייה* | lemish'i |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | |
שורש | שׁ־ע־ע |
דרך תצורה | ל־ + משקל מִקְטָל |
נטיות |
- באופן נקי וחלק.
- ”וּמוֹלְדוֹתַיִךְ, בְּיוֹם הוּלֶּדֶת אוֹתָךְ לֹא-כָרַּת שָׁרֵּךְ, וּבְמַיִם לֹא-רֻחַצְתְּ, לְמִשְׁעִי“ (יחזקאל טז, פסוק ד)
- ”רֻחָץ לְמִשְׁעִי וְלֶחֶם לוֹ לָבֻשׁ שָׁנִים“ (קוצו של יוד, מאת י"ל גורדון, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעם יחידה במקרא, בפסוק לעיל. שורשה ומשקלה אינם ברורים, והמשמעות משוערת על פי ההקשר. יש הגוזרים אותה מן השורש ש־ע־ע, שמשמעו חלק. למשל, באונקלוס כתוב ”וְעַל דַהֲוָה יַעֲקב דָחִיל חֵיטָא דָחִיל דִלְמָא יְלַטְטִינֵיהּ אָבוֹי וַאֲמַר הָא עֵשָו אָחִי גְבַר שַעֲרָן וַאֲנָא גְבַר שְׁעִיעַ“ (אונקלוס על בראשית כז – פסוק יא). אחרים משווים לאכדית mēsu = "רחץ, ניקה", אך יש לציין כי ההקבלה אינה תואמת את מעתקי ההגאים הרגילים.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: smoothly