הרים עגן
מראה
הֵרִים עֹגֶן
[עריכה]- עברית חדשה (נאמר על ספינה וגם על מי שמשיט אותה) משך והעלה את העוגן מן המים והפליג לדרכו.
- ”אנית הקטור הצרפתית הרימה עגן מחוף יפו, לשוב למרשיליא.“ ("הצפירה", 5 במאי 1902, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- "האנייה הרימה עוגן והפליגה על מטענה לנמל הבא." (אתר Port2Port, 24.2.2016)
- בהשאלה מן (1): יצא לדרך, עזב, הסתלק.
- ”הליגה הרימה עוגן – הצמרת ניצחה, משחק נדחה ואי־הופעה במחזור הראשון.“ ("מעריב", 5 באוקטובר 1980, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
גיזרון
[עריכה]- האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: to weigh anchor